Ya no me necesitas, es lo mejor
You don't need me anymore, it's the best
eras alguien a quien yo solía conocer
you were someone I used to know
fue muy simple despegar
it was so simple to lift off
solo un corto tiempo y te buscaste un nuevo corazón
just a short time and you looked for another heart
Ahora tienes tu propio show
Now you have your own show
como un rey vengador
like an avenging king
No te alcanza con improvisar
Is not enough for you to improvise
el descaro baby, es parte de la diversión
the insolence baby, is part of the fun
Ahora vamos a ver tu show
Now we go to see your show
en el cual tuve un motel frente al mar
in which I had a motel by the sea
Lee mis labios, karaoke
Read my lips, karaoke
como un rey convénceme
convince me like a king
Como un rey convénceme
convince me like a king