El sol no tiene oídos pero su lengua me atrapó
The sun has no ears but its tongue caught me
Crece la escasez
Scarcity grows
Y hasta la palabra vacío…
And even the word emptied...
Otra ruta, otro pueblo, otro cuarto de hotel
Another route, another town, another hotel room
Un santuario de desechos…
A sanctuary of waste...
Y Cae la tarde
And the evening falls
Y en la pampa no hay
And in the pampas there is no
En la pampa no hay…
In the pampas there is no...
Tal vez lo más suicida sea decirte la verdad
Perhaps the most suicidal thing is to speak the truth
Preferí callar
I preferred to keep quiet
A esta hora de la vida…
At this time of life...
Llega la noche
Night arrives
Respiro libertad
I breathe liberty
Respiro libertad…
I breathe liberty...
Y no miento
And I do not lie
Siento que pasan los días
I feel that the days pass
Y sigo adelante
And I keep on going
Tracción a sangre
Human-powered vehicle
Tras una melodía
After a melody
Creo que te hice tan mía
I think I made you so mine
Que por un instante te olvidé.
That for an instant I forgot you.
Y un nuevo día
And a new day
Y la respuesta está
And the answer is
La respuesta está…
The answer is...
Siento que pasan los días
I feel that the days pass
Y sigo adelante
And I keep on going
Tracción a sangre
Human-powered vehicle
Tras una melodía
After a melody
Creo que te hice tan mía
I think I made you so mine
Que por un instante te olvidé
That for an instant I forgot you.