長い影を落として
Letting a long shadow fall
ポプラの木がふるえてる
A poplar tree quivers
寒い季節が すぐ手の届く
The cold season suddenly reaches my hand
さよならすることだけを
While we think of saying goodbye
初めての道
By the road where we first met
季節が変わると (さよなら)
Season changes (Goodbye)
ふたりの気持ちも (さよなら)
And our feelings (Goodbye)
まるで落葉が散るような
Dead leaves fall
街の隅でみつけた
I found in a corner of the city
人のいない 喫茶店
A coffee shop without people
何も言わずに 熱い紅茶で
Without saying anything we toast
乾杯しましょう
With a hot black tea
前のように友達に
Wanting to return like before
もどりたくても もどれないのに
To be friends, we realize
気がついてます
That we can't go back
言葉のかわりに (さよなら)
Instead of words (Goodbye)
ふたりはなみだで (さよなら)
We both with tears (Goodbye)
まるで落葉が散るような
Dead leaves fall
季節が変わると (さよなら)
Season changes (Goodbye)
ふたりの気持ちも (さよなら)
And our feelings (Goodbye)
まるで落葉が散るような
Dead leaves fall
まるで落葉が散るような
Dead leaves fall