Translation of the song アン・ドゥ・トロワ artist Candies

Japanese

アン・ドゥ・トロワ

English translation

One, two, three

あなたの胸に耳をあてれば

If I put my ear against your chest

それは真夜中の時計の響き

It's the echo of the clock in the dead of night

こきざみに ときめくこころ

Little by little my heart beats fast

時のたつのも忘れなさいと

The passing of time, saying Forget me

寒い国から駈けてきた

Comes running from a cold country

恋という名のピエロが踊る

A Pierrot called love dances

アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか

One, two, three, Do you wanna dance?

アン・ドゥ・トロワ 炎のように

One, two, three, like the flames

人は誰でも一度だけ すべてを燃やす夜がくる

For anybody comes only once the night that burns all

アン・ドゥ・トロワ 今がその時ためらわないで

One, two, three, now don't hesitate of that time

やさしい言葉聞いた気がする

I feel like listening to sweet words

それが淋しさの季節の終り

Is the end of the loneliness season

今日からは あなたと二人

From today we're two with you

だれも知らない出発(たびだち)だから

Because it's a departure that nobody knows

夢の中から駈けてきた

I came running from my dreams

愛という名のお酒に酔って

Get drunk of a liquor called love

アン・ドゥ・トロワ 踊りましょうか

One, two, three, Do you wanna dance?

アン・ドゥ・トロワ 流れるように

One, two, three, as if we flow

人は誰でも一度だけ すべてを燃やす夜が来る

For anybody comes only once the night that burns all

アン・ドゥ・トロワ 今がその時もう戻れない

One, two, three, now that time won't return

もう戻れない

Won't return

もう戻れない

Won't return

No comments!

Add comment