雪が溶けて川になって 流れて行きます
The snow melts forming rivers that flow
つくしの子がはずかしげに 顔を出します
Sprouts of horsetails shyly start to appear
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
ちょっと気取ってみませんか
Won't you put on airs a little?
風が吹いて暖かさを 運んで来ました
The wind blowing brought us warmth
どこかの子が隣りの子を 迎えに来ました
The kids somewhere came to invite their neighbors
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
彼を誘ってみませんか
Won't you invite him?
泣いてばかりいたって 幸せは来ないから
Since happiness won't come by only crying too much
重いコート脱いで 出かけませんか
Take off your heavy coat, won't you come out?
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
恋をしてみませんか
Won't you fall in love?
日だまりには雀たちが 楽しそうです
On a sunny spot the sparrows look happy
雪をはねて猫柳が 顔を出します
The willows break from the snow and start to appear
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
ちょっと気取ってみませんか
Won't you put on airs a little?
おしゃれをして男の子が 出かけて行きます
Smartly dressed boys come out to the street
水をけってカエルの子が 泳いで行きます
Frogs swim kicking in the water
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
彼を誘ってみませんか
Won't you invite him?
別れ話したのは 去年のことでしたね
When you talked about break up, it was a year ago
ひとつ大人になって 忘れませんか
Be an adult, won't you forget?
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
恋をしてみませんか
Won't you fall in love?
雪が溶けて川になって 流れて行きます
The snow melts forming rivers that flow
つくしの子がはずかしげに 顔を出します
Sprouts of horsetails shyly start to appear
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
ちょっと気取ってみませんか
Won't you put on airs a little?
別れ話したのは 去年のことでしたね
When you talked about break up, it was a year ago
ひとつ大人になって 忘れませんか
Be an adult, won't you forget?
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
恋をしてみませんか
Won't you fall in love?
もうすぐ春ですね
Soon will be spring
恋をしてみませんか
Won't you fall in love?