Sardigna, bella che una mama ses,
Sardinia, you are beautiful like a mother,
cantu amore mi donas tue.
you give me so much love.
Jaru su chelu e bianca ‘onzi nue,
Clear is the sky and white every cloud,
fiores bellos coloran a tie.
coloured flowers embellish you.
E cando torrat
And when an emigrant
s’emigradu dae logos de tesu
returns from distant places
junghimus unu ballu,
we join in a dance,
chi s’intendat de amigos in mesu.
so that he feels among friends.
boghes a ghiterra,
old songs on the guitar,
corficheddos de tenores
polyphonic chorales,
unu ballu allegr’e coro.
a lighthearted dance.
Amus a improvisare
We’ll also improvise
finas sa Bruschistriglia,
the Bruschistriglia,1
su sonu ‘e s’ischiglia,
the ring of the bell,
su ‘olu ‘e s’astore.
the flight of the hawk.
Bessinde dae su furru, ite nuscu!
What a good smell is coming out of the oven!
custu est su pane carasau,
It is the pane carasau,2
ozu ermanu, casu bellu e olia,
fine olive oil, good cheese and olives,
seadas cun nepente e filindeu.
seadas3 with nepente4 and filindeu.5
Caddos currende,
Horses running,
pandelas in oro recramadas,
flags embroidered in gold,
pitzinnas bellas
pretty girls
in costumene ben’assentadas.
well dressed in their costumes.
boghes a ghiterra,
old songs on the guitar,
corficheddos de tenores
polyphonic chorales,
unu ballu allegr’e coro.
a lighthearted dance.
Amus a improvisare
We’ll also improvise
finas sa Bruschistriglia,
the Bruschistriglia,
su sonu ‘e s’ischiglia,
the ring of the bell,
su ‘olu ‘e s’astore.
the flight of the hawk.
finas sa serenada
serenade the bride
intonèndeli “S’aneddu”
by singing The Ring6
a s’isposa chi est acherada.
while she's looking out the window.
Amus a improvisare
We’ll also improvise
finas sa murra bella
the murra bella7
a lughe de istella
and in the starlight
s’istrumpa fentomada.
the renowned istrumpa.8
boghes a ghiterra,
old songs on the guitar,
corficheddos de tenores
polyphonic chorales,
unu ballu allegr’e coro.
a lighthearted dance.
Amus a improvisare
We’ll also improvise
finas sa Bruschistriglia,
the Bruschistriglia,
su sonu ‘e s’ischiglia,
the ring of the bell,
su ‘olu ‘e s’astore.
the flight of the hawk.