Translation of the song Bos cherzo 'ene artist Maria Luisa Congiu

Sardinian (northern dialects)

Bos cherzo 'ene

English translation

I Love You All

Nan chi 'ogni passu 'e sa vida

They say that each step in life

est unu passu de su mundu umpare a tie,

is a step of the world along with you,

donzi rutta una pesada,

each fall is a rise,

artziadas e faladas.

ups and downs.

Chie est chi mantenet sa manu

Who is the one who lends a hand

ube t'imbaras pro ti’che pesare reu,

on which you hold to stand up again,

suffrit de su dolu tou

who suffers for your sorrow

e ridet dachi rides tue?

and smiles whenever you smile?

Su bene pius pretziosu

The most precious good

chi sa vida m’at donadu,

that life gave me,

chin nudda lu dio jambare

I'd never trade it for anything

ca est sagradu.

for it is sacred.

Fizos mios sun su coro,

My sons are my heart,

de s’isposu apo s’amore,

I have the love of my husband,

babbu meu e mama mia:

my father and mother:

sa familia.

my family.

Non b’at peraula ne briga

There isn’t any word or quarrel

ch’istuden sos sentidos intro de a mie.

that can fade feelings inside me.

Non b’at richesa peruna

There is no treasure

che a issos in sa vida.

like them in life.

Su bene pius pretziosu

The most precious good

chi sa vida m’at donadu

that life gave me,

chin nudda lu dio jambare

I'd never trade it for anything

ca est sagradu.

for it is sacred.

Fizos mios sun su coro,

My sons are my heart,

de s’isposu apo s’amore,

I have the love of my husband,

babbu meu e mama mia:

my father and mother:

sa familia.

my family.

Non b’at richesa peruna

There is no treasure

che a issos in sa vida.

like them in life.

Fatho sa pregadoria

I pray that you

chi sos chent’annos bos diat

may live a hundred years

in salude e allegria:

in health and happiness:

Bos cherzo ‘ene!

I love you all!

Chin sa ‘oghe bollu canto,

With my voice I sing to all of you,

lu cantat s’ànima mia

also my soul sings

a tota sa familia:

to the whole family:

Bos cherzo ‘ene!

I love you all!

~ ~ ~ ~ ~

~ ~ ~ ~ ~

Su bene pius pretziosu

The most precious good

chi sa vida m’at donadu

that life gave me,

chin nudda lu dio jambare

that I'd never trade for anything

ca est sagradu.

for it is sacred.

Chin sa ‘oghe bollu canto,

With my voice I sing to all of you,

lu cantat s’anima mia

also my soul sings

a tota sa familia:

to the whole family:

Bos cherzo ‘ene

I love you all

Bos cherzo ‘ene

I love you all

Bos cherzo ‘ene

I love you all

Bos cherzo ‘ene!

I love you all!

No comments!

Add comment