Ego so a nùmene Maria
I am Maria, it’s my name,
Cantende a boghe lena bos fatho cumpagnia
Singing in a mild voice I keep you company.
Ego so sa ‘oghe lontana
I am the distant voice
Naschida in Continente, pesada in Uliana
Born in the mainland, grown up in Oliena.1
Ego so chin tota sa zente
I am with all the people
Fathende serenadas, cantende allegramente
Making serenades, singing cheerfully.
Finidu s’ierru, finida s’iscola
Once winter is over, school is over,
Finida sa die dae prus de un’ora
Daylight has been over for more than one hour,
Colados sos meses chi ‘atin su nie
Also snowy months are over,
Arribat su tempus chi piaghet a mie.
Then comes the time I love.
In su ‘entu ‘olat unu sonu
A sound flies in the wind,
Paghe e armonia nos batit in donu
It brings us peace and harmony as a gift
Chi mantenet in artu s’insigna
That holds high the ensign
De cuddos cantos bellos de sa nostra Sardigna
Of those beautiful songs of our Sardinia.
Ballu brincu, passu torrau
Ballu brincu, passu torrau:2
Su sero ch’est iscuru lu faghen colorau
They brighten with colors even a dark night.
Dillu, scottis e ballu tundu
Dillu, scottis and ballu tundu:
Lean a manu tenta totu cantu su mundu
They take the whole world by the hand.
Totu umpare in allegria
All together in joy
In sos divertimentos de sa terra mia
In the amusements of my land.
Inche torret su risu, lassade sos piantos
May smile return, forget all crying,
Faghide sos ballos, daboi sos cantos
Make the dances, then the songs
Sighinde su passu chi prus de chent’annos
Following the step that for more than 100 years
Nos unit umpare minores e mannos.
Held us all together, adults and kids.
De poesia tenimis s’iscola
We had a poetry school:
Tucone Zizi, Masala, Piras e Pazzola
Tucone, Zizi, Masala, Piras and Pazzola.3
Dechelosu, melodicu cantu
An elegant, melodic singing style,
Ca fintzas cussa ‘oghe nos faghiat ispantu
Indeed even that voice was amazing.
Ballu brincu, passu torrau
Ballu brincu, passu torrau:
Su sero ch’est iscuru lu faghen colorau
They brighten with colors even a dark night.
Dillu, scottis e ballu tundu
Dillu, scottis and ballu tundu:
Lean a manu tenta totu cantu su mundu
They take the whole world by the hand.
Serenadas cun sas istellas
Serenades in the starlight
Sutta sa ventana de sas bajanas bellas
Under the window of the beautiful maidens.
Ballu brincu, passu torrau
Ballu brincu, passu torrau:
Su sero ch’est iscuru lu faghen colorau
They brighten with colors even a dark night.
Dillu, scottis e ballu tundu
Dillu, scottis and ballu tundu:
Lean a manu tenta totu cantu su mundu
They take the whole world by the hand.
Serenadas cun sas istellas
Serenades in the starlight
Sutta sa ventana de sas bajanas bellas
Under the window of the beautiful maidens.