Translation of the song Si Canteras Ancora artist Maria Luisa Congiu

Sardinian (northern dialects)

Si Canteras Ancora

English translation

If You'd Sing Again

Si canteras ancora, rusignolu

If you'd sing again, nightingale,

Cussa suave tua melodia

That sweet melody of yours,

Chi pesande lizeri cussu 'olu

Which, soaring so weightlessly,

Isparghet sas notas de armonia

Spreads around harmonious notes,

Pensèndela pro issa dedicada

Thinking that it’s dedicated to it,

S'innamorat sa profumada rosa

The fragrant rose falls in love

E mirende sa tua isfalada

And, seeing you alighting,

Finas sa nue est imbidiosa

Even the cloud is jealous of you.

E daghi intendet cuss'amenu cantu

And, since it hears your pleasant singing,

Ti saludat ridente su 'eranu

The merry Spring greets you

Mudende su tristu in solianu

Turning sadness into cheerfulness.

A tota sa natura das ispantu

You give amazement to all nature.

Echeat s'adde affac'a su mare

Resounds the valley near the sea

Daghi s'intendet cussa 'oghe rara

Whenever that amazing voice is heard

Dae su Gennargentu a Limbara

From Mount Gennargentu to Mount Limbara

Godinde de su amenu cantare

Enjoying the merry singing.

Si canteras ancora rusignolu

If you'd sing again, nightingale,

Cussa suave tua melodia

That sweet melody of yours,

Ti prego, pro li torrare consolu

I beg you, get back comfort

E un'ispera a custa terra mia.

and hope to this land of mine.

No comments!

Add comment