Translation of the song Sonniende artist Maria Luisa Congiu

Sardinian (northern dialects)

Sonniende

English translation

Dreaming

In d’una nott’e luna so dormidu e in su sonnu bido a tie

In a moonlit night I’m asleep and in a dream I see you

Bella che un’istella luminosa dachi ses afac’a mie

As beautiful as a bright star while you are close to me

Inue ses naramilu!

Where are you, tell me!

Dachi su sole est’ acheradu in chelu tue mi ses isparida

Since the sun has risen in the sky you’ve disappeared

Si tremet custu coro a su pensamentu chi t’apo perdida

My heart trembles at the thought of losing you

Ses bisione arcana in nottes galanas

You’re an arcane dream in beautiful nights

Sas laras de cariasa sunt che braja in sa carena

Your cherry-shaped lips are like ember on my body

E sas manos lenas lenas subra sas petorras mias

And your slight hands slide on my chest

Peraulas sutta oghe a s’orija mi ses nende:

You’re telling whispered words to my ear:

“pro semper tuo”

“I’m forever yours”

Duas carres una sola diventan cun s’amore

Two bodies become one by love,

Faeddan sos istriores ca t’intendo solu mia

The thrills speak - because I feel you’re only mine

Peraulas sutta oghe a s’orija mi ses nende:

You’re telling whispered words to my ear:

“ti fatho diligamente mia, ancora”!

“I make you gently mine, again!”

No comments!

Add comment