Translation of the song Ой, поперед мене гори сині artist Svyatoslav Vakarchuk

Ukrainian

Ой, поперед мене гори сині

English translation

Oh, the blue mountains in front of me

Ой, поперед мене гори сині,

Oh, the blue mountains in front of me,

Я шукаю бога так високо,

I'm looking for God so high,

Лиш би не спуститися на землю,

Only not to come down to earth

Лиш би не змарніло моє око.

Only not to have my eyes withered.

А позаду пройдена дорога,

And behind me (there is) a road travelled,

А попер мене гори сині.

And blue mountains in front of me.

Хочеться напитися без краю,

I want to drink without boundaries,

Залишити все, шо бачу нині.

Leave behind everything that I can see today.

Приспів:

Chorus:

Дай мені

Allow me

Доторкнутись до твоїх ніг,

To touch your feet,

Дай же мені

Allow me

Душу остудити в той сивий сніг.

To cool (my) soul in gray snow.

Відчувати подихом безмежжя,

To feel by the breath of the limitless,

Заплітати в коси день прекрасний,

To braid a beautiful day in the hair,

Зупини мене, як сам не зможу,

Stop me, as I cannot do myself,

Зупини, бо буде вже невчасно.

Stop, as it may be already too late.

Ой, поперед мене гори сині,

Oh, the blue mountains in front of me,

А, як нижче то вже не святиться,

And, what is down there is not hallowed,

Як не дойду я до тебе, мила,

If I do not reach you, my dear,

Тут назавжди зможу залишиться.

I can be left behind here forever.

Приспів (2)

Chorus (2)

No comments!

Add comment