Translation of the song Пізно вночі artist Svyatoslav Vakarchuk

Ukrainian

Пізно вночі

English translation

Late at night

Десь далеко за вікном

Somewhere far away behind the window

Видно тисячі вогнів –

Thousands of lights are seen -

Хтось їх шукає,

Someone is looking for them,

Хтось їх зустрів.

Someone already met them.

Відмотав на день назад

I rewinded a day before

І втомився від новин.

and got tired of the news.

В тебе світає...

It is dawning inside you ...

Сім плюс один...

Seven plus one ...

Приспів:

Chorus:

Пізно вночі

Late at night

Ангели не сплять,

Angels do not sleep,

Знають про нас

They know about us

І усе мовчать,

And are all silent,

Ангели ж

For angels

Не люблять словами.

Do not love in words.

Тут і там нове життя,

Here and there (there is) a new life,

Тут і там і кожну мить

Here and there and every moment

Хтось відлітає,

Someone starts flying,

Хтось так летить.

Someone is flying already.

Відпустив останній сон –

Let the last sleep go -

Значить він був не про нас.

it means it was not about us.

Глянув навколо: саме вже час.

I looked around: it's time.

Приспів (2)

Chorus (2).

No comments!

Add comment