Paljon sielu maksaa? Paljon siit maksetaan?
How much does a soul cost? For how much will it be paid for?
Näytä kaikki tavat mulle miten sua rakastetaan
Show me all the ways how you can be loved
Mä koitan olla monessa ja samaan aikaan
I try to be in many and at the same time
Niinku mä oon nyt täs sun kaa ja tavallaan en oo lainkaan
Like I'm here with you now and kind of not here at all
Soita kotiin, kato kuka vastaa
Call home, look who will answer
Mä en muista milloin oisin ollu näin ei-humalassa
I don't remember when I would have been like this so non-drunk
Ollaan kuten kaikki eikä kukaan
Let's be like everyone neither no-one
Jos sun pitäis lähtee nyt mitä ottaisit must mukaan
If you'd need to leave now, what parts of me will you take with
Sul on kaikki niin sievästi pakattuna
You have everything so prettily packed
Mä oon lievästi kai avattuna
I might be slightly open perhaps
Sun pitää lukee mua kuin akkareita
You must read me like Donald Duck comics
Näin sinises valossa me kaikki ollaan narkkareita
In a blue light like this we all are junkies
Samaa tunnetta kuin tunnettais ei ollenkaan
The same feeling as if we didn't feel at all
Kerro mistä koskea tai kerro mikä koskettaa
Tell where to touch and what makes you touched
Mul oo kiire yhtään mihinkään
I'm not in hurry to anywhere
Katotaan kumpi pidättää hengitystään pidempään
Let's see which one of us can hold our breath longer
Kaikki on hyvin
Everything is fine
Kaikki on hyvin
Everything is fine
Sanot kaikki on hyvin
You say everything is fine
Kaikki on hyvin
Everything is fine
Paljon henki maksaa? Paljon siit maksetaan?
How much does a life cost? For how much will it be paid for?
Näytä mulle kaikki tavat miten sua varastetaan
Show me all the ways you are stolen by
Et näin liikkumatta koskaan oo kai pysyny
Perhaps you never have stayed this still
”Mitä sä mietit?” on niin vaarallinen kysymys
What do you think? is such a dangerous question
Mut mitä valheita sä suosit?
But what kind of lies do you prefer?
Jos oltais hiljaa koko vuosi
If we were silent for a year
Kuinka moni totuus kaduttaa
How many truths would make us regret
Näytä mistä sattuu tai näytä mistä satuttaa
Show where it hurts or show where it makes you hurt
Mä oon valmis uskoon kaikkeen
I'm ready to believe in everything
Jätä seinälle vaan raamit
Leave only the frames on the wall
Luen sua kuin suljettua kirjaa
I read you like a shut book
Mitä varten mua haalit
What for are you taking the possession of me
Tunnetaan niin hyvin, huonosti
We know each other very - badly
Kun pelko muuttuu muodoksi
When fear turns into a shape
Uskot sä kaiken hyvin menevän vai kaiken hyvän menevän?
Do you believe everything will go good or everything good will go?
Mä lupaan valehdella enemmän
I promise to lie more
Kaikki on hyvin
Everything is fine
Kaikki on hyvin
Everything is fine
Sanot kaikki on hyvin
You say everything is fine
Kaikki on hyvin
Everything is fine