Translation of the song Blijven slapen artist Snelle

Dutch

Blijven slapen

English translation

Staying over

[Verse 1: Maan, Snelle]

[Verse 1: Maan, Snelle]

Wat doe ik mezelf aan?

What am I doing to myself?

Dat ene jurkje aangedaan

Put on that one dress

Ik ben te vroeg van huis vertrokken

Left too early from home

Dat is hoe het gaat

That's how it goes

En doe ik dan hetzelfde aan?

And will I put on the same?

Casual chic, of is dat hem net niet?

Casual chic, or is that just slightly wrong?

En hoelaat gaat de laatste trein nog?

And how late will the last train depart?

Ik ben morgen en vandaag nog vrij

Tomorrow and today I'm still free

Maar ben je wel gemaakt voor mij?

But are you really made for me?

[Pre-Chorus: Snelle, Maan]

[Pre-Chorus: Snelle, Maan]

Hoe zou het zijn?

How would it be?

Smaakt het naar meer of twijfel ik weer?

Does it make me long for more* or do I doubt again?

[Chorus: Snelle & Maan]

[Chorus: Snelle & Maan]

Kom ik nog thuis of blijf ik slapen?

Will I get home or will I stay over*?

Zo zijn er nog wel duizend vragen

There are another thousand questions like that

Ik heb mijn ondеrgoed, mijn tandenborstel

I have my underwear, my toothbrush

Luchtjе en mijn lader

Fragrance and my charger

Want waarschijnlijk blijf ik slapen

Because I am probably staying over

En slapen doen we niet, nooit, nauwelijks

And we don't sleep, never, barely

Wij gaan iets opbouwen

We are going to build something up

En waarschijnlijk blijf ik slapen

And I am probably staying over

[Verse 2: Snelle, Maan, Snelle & Maan]

[Verse 2: Snelle, Maan, Snelle & Maan]

Eén date, twee uur, drie gangen later

One date, two hours, three courses later

Ik weet niet wat het is, maar je raakt me

I don't know what it is, but you touch me

En als we straks alleen zijn in je kamer

And when we are alone in your room

Gaan we de lakens in, schat, het verbaast me

We go under the sheets, honey, it surprises me

Dat het echt zo gaat, wie had dat nou gedacht?

That it's happening like this, who would have thought?

En ben je net zo klaar voor de volgende stap?

And are you just as ready for the next step?

En wordt de nacht steeds langer met de kortere dag

And the night gets longer and longer with the shorter day

Ik ben op m'n gemak, ik heb op je gewacht, ey

I am at ease, I have waited for you, ey

[Pre-Chorus: Snelle, Maan]

[Pre-Chorus: Snelle, Maan]

Hoe zou het zijn?

How would it be?

Smaakt het naar meer of twijfel ik weer?

Does it make me long for more* or do I doubt again?

[Chorus: Snelle & Maan]

[Chorus: Snelle & Maan]

Kom ik nog thuis of blijf ik slapen?

Will I get home or will I stay over*?

Zo zijn er nog wel duizend vragen

There are another thousand questions like that

Ik heb mijn ondergoed, mijn tandenborstel

I have my underwear, my toothbrush

Luchtje en mijn lader

Fragrance and my charger

Want waarschijnlijk blijf ik slapen

Because I am probably staying over

En slapen doen we niet, nooit, nauwelijks

And we don't sleep, never, barely

Wij gaan iets opbouwen

We are going to build something up

En waarschijnlijk blijf ik slapen

And I am probably staying over

En slapen doen we niet, nooit, nauwelijks

Because I am probably staying over

Wij gaan iets opbouwen

And we don't sleep, never, barely

En waarschijnlijk blijf ik slapen

And I am probably staying over

[Bridge: Maan, Snelle, Snelle & Maan]

[Bridge: Maan, Snelle, Snelle & Maan]

Ohh, ey

Ohh, ey

Oh, ey, e-e-ey

Oh, ey, e-e-ey

Als ik slaap bij jou, als je slaapt bij mij

When I sleep with you, when you sleep with me

Raak ik nooit m'n wilde haren kwijt

I never lose my wild hairs*

E-e-e-ey, oh-oh-oh-oh-oh-oh

E-e-e-ey, oh-oh-oh-oh-oh-oh

Ik grijns naar jou als je naar me kijkt

I grin at you when you look at me

Het lijkt te mooi om waar te zijn

It seems to good to be true

En waarschijnlijk blijf ik slapen

And I am probably staying over

[Outro: Snelle & Maan]

[Outro: Snelle & Maan]

Ik kom niet thuis, ik blijf hier slapen

I am not coming home, I am staying over here

Er is een plekje in jouw kamer

There is a spot in your room

Voor mijn ondergoed, mijn tandenborstel

For my underwear, my toothbrush

Luchtje en mijn lader

Fragrance and my charge

Want ik slaap hier vast nog vaker

Because I am probably staying over more often here

No comments!

Add comment