Translation of the song Reünie artist Snelle

Dutch

Reünie

English translation

Reunion

[Verse 1]

[Verse 1]

Dames en heren, pennen neer, schrijf je laatste zin af

Ladies and gentlemen, pens down, finish your sentence*

Ik niet, ik wil meer, ik zit achterin de klas

I don't, I want to go on, I sit in the back of the class

Aan het wachten op de bel en ik ga rennend naar huis

waiting for the bell and I go running for home

Ik heb honderden ideeën en die moeten d'r uit

I have hundreds of ideas and I need to get them out

Ey Lippie, heb je haast? Ga je lekker, jongen?

Ey Lippie**, you in a rush? You alright, mate?

Je wil toch rapper worden? Rap eens voor me

You want to be a rapper, don't you? Rap something for me.

[Pre-Chorus 1]

[Pre-Chorus 1]

Gewoon negeren, niet kijken, want ik kan lachen als laatst

Just ignore, don't look, 'cause I can have the last laugh

En ik kan niet laten blijken dat wat ze zeggen me raakt

And I can't let them see what they're saying gets to me

Maar ik ben ook niet van steen, misschien Oost-Indisch doof

But I'm not made of stone either, maybe I'm just playing deaf

En soms spook je nog steeds door mijn hoofd

And sometimes you still drift through my head haunting me

[Chorus]

[Chrous]

Dus bedankt voor die vlam want die brandt weer als nooit tevoren

So thanks for the fire, 'cause it's burning again like never before

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

Dus bedankt voor die vlam want die brandt weer als nooit tevoren

So thanks for the fire, 'cause it's burning again like never before

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

[Post-Chorus]

[Post-Chorus]

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

Misschien schil ik wel een appel op de reünie

Maybe I'll still have a bone to pick at the reunion

Maar we zijn allebei volwassen op de reünie

But we're both adults at the reunion

Dus nu schudden we de hand op de reünie

So we'll shake hands now at the reunion

Man, ik kan niet wachten op de reünie (Mmm, mmm-mmm)

Man, I can't wait for the reunion (Mmm, mmm-mmm)

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ik ben nu de man op de reünie

I'm the man now at the reunion

[Verse 2]

[Verse 2]

Dames en heren, ben er weer, vier shows, een nacht

Ladies and gentlemen, I'm back, four shows, one night

Ik heb nog meer problemen, maar een stuk minder last

I have even more problems, but I'm a little less burdened

Aan het wachten op de taxi en dan plankgas naar huis

Waiting for the taxi and then floor it for home

Ik heb honderden verledens, maar die maken me juist

I have hundreds of pasts, but those are what make me

En ja, ik had haast, ik had werk, jongens

And yeah, I was in a rush, I had work to do, boys

Ik had het kunnen voorspellen voor je

I could have predicted it for you

[Pre-Chorus 2]

[Pre-Chorus 2]

En ik zet alles op alles, en zie me lachen als laatst

And I put everything in it and see myself laughing last

Maar ik kan niet ontkennen dat wat ze zeggen me raakt

But I can't deny that what they're saying gets to me

Maar ik ben ook niet van steen, misschien Oost-Indisch doof

But I'm not made of stone either, maybe I'm just playing deaf

En soms spook je nog steeds door mijn hoofd

And sometimes you still drift through my head haunting me

[Chorus]

[Chrous]

Dus bedankt voor die vlam want die brandt weer als nooit tevoren

So thanks for the fire, 'cause it's burning again like never before

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

Dus bedankt voor die vlam want die brandt weer als nooit tevoren

So thanks for the fire, 'cause it's burning again like never before

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

[Post-Chorus]

[Post-Chorus]

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

Misschien schil ik wel een appel op de reünie

Maybe I'll still have a bone to pick at the reunion

Maar we zijn allebei volwassen op de reünie

But we're both adults at the reunion

Dus nu schudden we de hand op de reünie

So we'll shake hands now at the reunion

Man, ik kan niet wachten op de reünie (Mmm, mmm-mmm)

Man, I can't wait for the reunion (Mmm, mmm-mmm)

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ik ben nu de man op de reünie

I'm the man now at the reunion

[Chorus]

[Chrous]

Bedankt voor die vlam want die brandt weer als nooit tevoren

So thanks for the fire, 'cause it's burning again like never before

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

Dus bedankt voor die vlam want die brandt weer als nooit tevoren

So thanks for the fire, 'cause it's burning again like never before

En zonder jou was er geen muziek, dus het geeft nu niet

And without you there'd have been no music, so it doesn't matter now

Ja, natuurlijk ben je bang voor de reünie

Yeah, of course you're anxious about the reunion

No comments!

Add comment