Iemand zoals jij zal wel tevreden zijn
Someone like you ought to be content
Het lijkt wel of het gras al niet meer groener kan
It seems like the grass couldn't be any greener
Jij hoeft eigenlijk ook nooit meer echt alleen te zijn
You don't ever have to be properly alone anymore
Je zit midden in de dromen die je vroeger had
You're living out the dreams that you had before
Ach man, ik lach met ze mee
Oh man, I laugh along with them
Op ieder circus en feest
At every circus and party
Ben er eigenlijk nooit echt geweest
I've never actually really been here
Ben blij dat jij het weet
I'm happy that you know
Maar begrijp je me echt
But do you really understand me
Zе hebben geen idee wie ik еigenlijk ben
They have no idea who I actually am
Soms wil ik vallen naar beneden in een ijzeren vest
Sometimes I want to fall downwards in an iron jacket
Vanaf eenzame hoogte naar een veilige plek
From a lonely height to a safe place
Getinte ramen en m'n stoel gaat omlaag
Tinted windows and my seat is lowered
Ik zet dat ding in sport en trap 'm op z'n staart
I put that thing into sport and start it up
Want hier ben ik immuun voor commentaar
Because here I'm immune to comments
Het zijn momenten dat het even weer wat beter met me gaat
These are moments where things are a little better for me again
En ik rij, geen navigatie
And I drive, no sat-nav
Hier is geen druk en mening of aanzien
There's no pressure here, and opinion or respect
Of prestatie, terug in mijn wagen
Or achievement, back in my car
Want het zijn momenten dat ik even niet wil praten
Because there are moments where I just don't want to talk
Ach, ik lach met ze mee
Oh, I laugh along with them
Op ieder circus en feest
At every circus and party
Ik ben er eigenlijk nooit echt geweest
I've never actually really been here
Ben blij dat jij het weet (laat maar lopen)
I'm happy that you know (let it roll)
Het is oké (echt jongen)
It's okay (really, man)
Je begrijpt mij niet echt
You don't really understand me
En jij hebt geen idee wie ik eigenlijk ben
And you have no idea who I actually am
Soms wil ik vallen naar beneden in m'n ijzeren vest
Sometimes I want to fall downwards in my iron jacket
Vanaf eenzame hoogte naar een veilige plek
From a lonely height to a safe place
Hier ben ik veilig
I'm safe here
In het oog van de storm ben ik vrij
I'm free in the eye of the storm
Hier heb ik niets te bewijzen
I don't have anything to prove here
En die plek in m'n hoofd is van mij
And that place in my head is mine
Je begrijpt mij niet echt
You don't really understand me
En hebt geen idee wie ik eigenlijk ben
And you have no idea who I actually am
Soms wil ik vallen naar beneden in m'n ijzeren vest
Sometimes I want to fall downwards in my iron jacket
Vanaf eenzame hoogte naar een veilige plek
From a lonely height to a safe place