Ich bin, du Ängstlicher. Hörst du mich nicht
I am, you worrier. Don't you hear me
Mit allen meinen Sinnen an dir branden?
Breaking against your shore with all my senses?
Meine Gefühle, welche Flügel fanden,
My feelings, which found wings,
Umkreisen weiß dein Angesicht.
Whirl, white, around your face.
Siehst du nicht meine Seele, wie sie dicht
Don't you see my soul, so close
Vor dir in einem Kleid aus Stille steht?
Before you, standing in a robe of stillness?
Reift nicht mein mailiches Gebet
Doesn't my May prayer ripen
An deinem Blicke wie an einem Baum?
On your gaze as on a tree?
Wenn du der Träumer ist, bin ich den Traum.
If you are the dreamer, I am the dream.
Doch wenn du wachen willst, bin ich dein Wille
But if you want to waken, I'll be your will
Und werde mächtig aller Herrlichkeit
And become heir to all glory
Und runde mich wie eine Sternenstille
And arch like a stillness of stars
Über der wunderlichen Stadt der Zeit.
Over the marvelous city of time.