Im Frühling oder im Traume
In springtime or in a dream
bin ich dir begegnet, einst,
is when I first met your eye
und jetzt gehn wir zusamm durch den Herbsttag,
and now we walk together through the autumn day
und du drückst mir die Hand und weinst.
and you clutch my hand as you cry.
Weinst du ob der jagenden Wolken?
Is it the crimson-turned fronds
Ob der blutroten Blätter? Kaum.
or the quick-paced clouds that make you weep?
Ich fühl es: du warst einmal glücklich
Not quite. I know it: you were happy once
im Frühling oder im Traum ...
in springtime or in a dream...