Translation of the song Wenn es nur einmal so ganz stille wäre... artist Rainer Maria Rilke

German

Wenn es nur einmal so ganz stille wäre...

English translation

If only it would be, just once, completely quiet...

Wenn es nur einmal so ganz stille wäre.

If only it would be, just once, completely quiet.

Wenn das Zufällige und Ungefähre

If the random, and the approximate

verstummte und das nachbarliche Lachen,

went mute, and the neighbors' laughter,

wenn das Geräusch, das meine Sinne machen,

if the noise that my senses make

mich nicht so sehr verhinderte am Wachen –

wouldn't so stubbornly keep me from waking--

Dann könnte ich in einem tausendfachen

Then I could, in a thousandfold

Gedanken bis an deinen Rand dich denken

thought, think you right to the edge of you

und dich besitzen (nur ein Lächeln lang),

and have you (just a smile long),

um dich an alles Leben zu verschenken

to give to all life as a gift

wie einen Dank.

like a thank-you.

0 138 0 Administrator

No comments!

Add comment