Translation of the song إياك إياك artist Reham Abd Elhakim

Arabic

إياك إياك

English translation

Don't Ever, Don't Ever

الشرط نور وانا م الاول

Having an agreement is best and from the start

عايزه اتفق على حاجه معاك

I want us to agree upon something

تصالحني كده اول بأول

You'd have us make up right away

ومانمش مره وانا مخصماك

And that I won't sleep one time mad at you

مش عايزه ورد ولا هدايا

I don't want flowers nor gifts

عايزاك حنين ويايا

I want you to be tender with me

وتجيلي تلات اربع مرات

I want you to come by me three or four times

في اليوم تقوللي ان انا وحشاك

in one day and tell me that you miss me

واياك اياك

And don't ever, don't ever

تضايقني ولا تزعلني

Upset me or make me sad

اياك اياك

Don't ever, don't ever

او تنسى مره تدلعني

forget to spoil me

ويخبر ابيض لو شوفتني يوم

And it won't end well if you saw me one day

ومقولتليش ان انا شاغلاك

and you didn't say that I'm occupying your mind

واياك اياك

And don't ever, don't ever

تناديني يوم غير بحبيبتي

Call me anything but: my lover

اياك اياك

Don't ever, don't ever

خليني وياك بطبيعتي

Let me be natural with you

واوعى ف زعلنا يجيلك نوم

And don't ever find sleep when we aren't on good terms

واحس ان انا مش فارقه معاك

and I'd feel that I don't matter to you

لو يوم غلط ف حاجه قولي

If I made a mistake on day, tell me

فهمني كده غلطانه ف ايه

Make me understand my fault

بهدوء وعقل هتوصلي

With calmness and logic you will reach me

واعملك اللي تقولي عليه

And I'll do what you tell me to

وان جيت راضتني وزاد تقلي

& if you try to have us make up & I was playing hard to get

اعمل برضه اللي ف عقلي

Do what I have in mind anyways

ان شاالله حتى عشر مرات

Even if it was ten times

لحد مارضى واكون حساك

until I become content [upon you] and feel you

No comments!

Add comment