Translation of the song Thirr artist Elvana Gjata

Albanian

Thirr

English translation

Call!

T'kom thirr

I have called you

Sa zoni m'u ngjir

Until my voice gave up

T'kom prit

I have waited for you

Sa shpirti m'u mpi

Until my soul became numb

Se bota ime s'bën për ty

Because my world does not suit you

Bota ime, e madhe për ty

My world, too big for you

Jeta ime është shumë për ty

My life is too much for you

Se vetëm të kam dasht

Because I only loved you

E nga ty kurrë nuk pashë

And from you I never saw

Asnjë shenjë, asnjë shenjë, asnjë shenjë...

Not a sign, not a sign, not a sign...

...jete s'e pashë

...of life I saw

Se vetëm të kam dasht

Because I only loved you

e nga ty kurrë nuk pashë

And from you I never saw

asnjë shenjë, asnjë shenjë, asnjë shenjë...

Not a sign, not a sign, not a sign...

...dhe vetëm t'lashë

and I left you alone

Se kurrë s'më ke dasht!

Because you never loved me!

Unë s'kam lind me ty

I was not born with you

Pse s'e kupton?

Why don't you understand?

Ti, o njeri me fat!

You, o lucky one!

Pse s'e shikon?

Why don't you see it?

Se bota ime s'bën për ty

Because my world does not suit you

Bota ime,e madhe për ty

My world, too big for you

Jeta ime është shumë për ty

My life is too much for you

(2x)

(2x)

Se vetëm të kam dasht

Because I only loved you

E nga ty kurrë nuk pashë

And from you I never saw

Asnjë shenjë, asnjë shenjë, asnjë shenjë...

Not a sign, not a sign, not a sign...

...jete s'e pashë

...of life I saw

Se kurrë s'më ke dasht!

Because you never loved me!

Asnjë shenjë, asnjë shenjë, asnjë shenjë...

Not a sign, not a sign, not a sign...

...jete s'e pashë

...of life I saw

Se kurrë s'më ke dasht!

Because you never loved me!

No comments!

Add comment