Translation of the song Nidvisen artist Svartsot

Danish

Nidvisen

English translation

The Grudge Song

Hey! Skampletten sættes på dig, nidding!

Hey! The blemish is put on you, monotonous!

Hey! Skamskændt, så skal du dømmes nidding!

Hey! shame-scolded, then you'll be convicted monotonous!

Jeg rister bodruner, jeg rister blærgeruner,

I roast blood runes, I roast blaerge runes1

Jeg rejser nidstangen, jeg retter den mod dig.

I raise the rod of grudge and I point it to you

Hasselkæppen hæves, hestens stygge hoved griner,

The hazel stick is raised, the ugly head of the horse laughs

Koldt, fra kroppen kappet, gabet gnægger nu i tavshed,

Cold, cut from the body, the gap now gnaws in silence

Øgets øde øjne uden spor af ømhed stirrer,

The empty eyes of the old horse stares without a trace of tenderness,

Over mørke marker, stangen knejser stolt y stilhed.

Over dark fields, the rod stands proud in silence

Hey! Skampletten sættes på dig, nidding!

Hey! The blemish is put on you, monotonous!

Hey! Skamskændt, så skal du dømmes nidding!

Hey! shame-scolded, then you'll be convicted monotonous!

Jeg sender dig argskab, jeg sender dig galskab,

I send you anger, I send you madness

Jeg sender dig pinsler, jeg rister rune tre.

I send you suffering I roast rune three

Trolden, algen, tursen, trænger på i tussemørket,

The troll, the alga, tursen2penetrates in the twilight

Vætten aner varsler, farer værgeløst om i vanvid.

The creature senses presages, scurries defenceless about in madness

Rodløs er hin rådvilde, revet ud af dvalens glemsel,

Rootless is he who is bewildered, torn out of the oblivion of

Den vil fred ej finde, før du her fra landet flygter.

hibernation,

Hey! Skampletten sættes på dig, nidding!

Hey! The blemish is put on you, monotonous!

Hey! Skamskændt, så skal du dømmes nidding!

Hey! shame-scolded, then you'll be convicted monotonous!

Jeg kvæder nifvisen, jeg kvæder nag-visen,

I sing the grudgesong, I sing the nagsong

Jeg kvæder din modgang, mens stangen knejser stolt.

I sing your adversity, while the rod stands proud

Dulgt' er dåden dyster, døden din jeg spår i mulmen,

Hidden is the gloomy deed, your death I predict in the soil

Varligt vælges ordet, gammel visdom deri vogtes,

Carefully the word is chosen, old wisdom there in is guarded

Mørke ord jeg mæler, røver magt fra mand og mandsling,

Dark words I speak, rob power from man and midget

Disse ord jeg råder, disse ord jeg rister rette.

These words I control, these words I roast rightly

Hey! Skampletten sættes på dig, nidding!

Hey! The blemish is put on you, monotonous!

Hey! Skamskændt, så skal du dømmes nidding!

Hey! shame-scolded, then you'll be convicted monotonous!

Jeg rister bodruner, jeg rister blærgeruner,

I roast blood runes, I roast blaerge runes1

Jeg rejser nidstangen, jeg retter den mod dig,

I raise the rod of grudge and I point it to you

Jeg kvæder nifvisen, jeg kvæder nag-visen,

I sing the grudgesong, I sing the nagsong

Jeg kvæder din modgang, mens stangen knejser stolt.

I sing your adversity, while the rod stands proud

No comments!

Add comment