Ravn hin sorte sidder I en ask, skuer ud på sletten grøn.
The black raven sits in an ash, he looks out over a green field.
Mænd I brynjer samler sig til krig, hvasse økser under himlen blå.
Men in armor gather for war, sharpen axes under the blue sky.
Ravn hin sorte flyver hen fra øst, sætter sig I asken grå.
The black raven, he flew from the east, sat himself in the grey ash.
Ravnen siger Stridsmænd kommer hid, sletter farves rød i dag.
The raven says, Warriors come here, the fields shall be red today1
Tvende ravne sidder I asken,
Two ravens sit in the ash,
Tvende ravne skuer på valen,
Two ravens look over the vale,
Tvende ravne tæller bedrifter,
Two ravens tell stories,
Erindring og tanke, de ser på alt.
Memory and thought, they see all.
Ravn hin sorte siger til den anden, Stridsmænd kommer østenfra,
The black raven says to the other, Warriors come from the east,
Hjelme glinser stolt I solens lys, (og) faner rander bakkens ås.
Helms glimmer proud in the sun's light, (and) banners rear beyond the hill.2
Ravn hin sorte siger til den anden, Her er ej et sted for frygt.
The black raven says to the other, Here is no place for fear.
Mange sønner falder her I dag, mødre græder denne kvæld.
Many sons will fall here today, mothers will weep this evening.
Tvende ravne sidder I asken,
Two ravens sit in the ash,
Tvende ravne skuer på valen,
Two ravens look over the vale,
Tvende ravne tæller bedrifter,
Two ravens tell stories,
Erindring og tanke, de ser på alt.
Memory and thought, they see all.
Ravn hin sorte siger til den anden, Tapreknejte strider hardt,
The black raven says to the other, Brave lads battle hard,
Kampråb runger kækt på sletten grøn, hæder er der her at få!
warcries ring out boldly over the green field, there is honor to be had!
Ravn hin sorte siger til den anden, Ære er ikkun dødemands eje,
The black raven says to the other, Honor isn't merely the dead man's own,
Gravens kulde vender de fleste, mjøden smager bitter der.
The grave's cold waits for many, mead tastes bitter there.
Tvende ravne sidder I asken,
Two ravens sit in the ash,
Tvende ravne skuer på valen,
Two ravens look over the vale,
Tvende ravne tæller bedrifter,
Two ravens tell stories,
Erindring og tanke, de ser på alt.
Memory and thought, they see all.