Translation of the song Szakítasz vagy nem? artist Szabyest

Hungarian

Szakítasz vagy nem?

English translation

Are you breaking up with me or not?

Én szeretlek téged bébi,

I love you baby

de már semmi sem lesz a régi,

But things won't go back how they used to be

semmi sem lesz már olyan jó,

Nothing will be as good, as it was in the past

mint mikor leesett az első közös hó,

Like when we had our first snow together

Szerettelek téged, de tényleg,

I loved you really

de már túl sokat mutat a mérleg,

But the scale says things became heavy

túl sokszor kezdtük már újra,

We've started over too many times

elég belőled a hétköznapokra.

Seeing you on workdays is just fine

Szakítasz vagy nem, mondd meg bátran,

Are you breaking up with me or not? Tell me straight!

ez köztünk már rég nem hibátlan,

What's between us, is far from being perfect anymore

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

nem lesz már semmi a régi.

Nothing will be as good as it used to be

Te voltál a napfény de már kéne az árnyék

You used to be the sunshine, now I long for a shade

Tudom, ha veled lennék, jobb emberré válnék

I know if I was with you I'd evolve to be great

de már nem kell, kérlek engedj el!

But I don't want it anymore, please let me go!

Eljátszottuk ezt már nem egyszer

We've gone through this once already

Mindig én voltam a hibás, én voltam a rossz

I was always at fault, I was always the bad guy

Mindig én kértem tőled, hogy új lapokat ossz

Always I had to ask you to deal me new cards

Megfakult a múltam, Te vele együtt kopsz el

My past became hazy and you'll fade with it

Inkább elmegyek én, mielőtt te dobsz el

I would rather leave you myself before you can throw me away

Szakítasz vagy nem, mondd meg bátran,

Are you breaking up with me or not? Tell me straight!

ez köztünk már rég nem hibátlan,

What's between us, is far from being perfect anymore

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

nem lesz már semmi a régi.

Nothing will be how it was in the past

Semmi nem lesz már,

Nothing will be like

olyan, mint régen.

How it was in the past

Most miért kell a balhé,

Now why do you want the drama?

miért ez lett a vége?

How did it turn into this?

Miért nem váltunk el csendben?

Why didn't we separate in peace?

Ha valami baj volt, miért hazudtad,

If there was something wrong, why did you lie

hogy minden rendben?

That everything was okay?

Még mindig itt él bennem,

She still lives inside me

ez más, nem az vagy,

This is different, you're someone else

akit régen megismertem.

Not the one I've met a long time ago

Én élni akarok,

I want to live

nekem nem kell a börtön.

I don't need a jail

A múltam szemeteit

The garbage of my past

veled kisöpröm.

I sweep out with you

Bezárnál a börtönödbe,

You would lock me jail

hogy legyek így veled örökre?

How could I be with you like this forever?

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

nem lesz már semmi a régi.

Nothing will be how it was in the past

Nem hagysz már engem élni,

You don't let me live anymore

kezdek tőled már félni.

I'm getting scared of you

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

nem lesz már semmi a régi.

Nothing will be how it was in the past

Szakítasz vagy nem, mondd meg bátran,

Are you breaking up with me or not? Tell me straight!

ez köztünk már rég nem hibátlan,

What's between us, is far from being perfect anymore

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

szakítasz vagy nem?

Are you breaking up with me or not?

nem lesz már semmi a régi.

Nothing will be how it was in the past

No comments!

Add comment