Translation of the song Os Três Mosqueteiros (Opening) artist The Three Musketeers (OST)

Portuguese

Os Três Mosqueteiros (Opening)

English translation

The Three Musketeers

Ele vai viver a lutar

He'll live fighting

Para fazer melhor o amanhã

To make tomorrow better

Vai querer dar vida a um lugar

He'll wanna give life to a place

É o D'Artagnan

It's the D'Artagnan

Não teme ninguém

He doesn't fear anyone

Na grande cidade

In the big city

Muitos inimigos ele vai vencer

He'll defeat a lot of enemies

E aprender também

And learn as well

Que só pela amizade

Just on the friendship

Vale a pena alguém viver

It's worth to someone live

Só com amigos é tão bom viver

Just with friends, it is so good to live

Só com amigos é tão bom brincar

Just with friends, it is so good to have fun

E três amigos

And three friends

Ele encontrou nos mosqueteiros

He found out in the musketeers

E aprendeu

And learned

Que só com amigos é que é bom viver

That just with friends, it is so good to live

Que só com amigos é que é bom brincar

That just with friends, it is so good to have fun

E os quatro vão poder mostrar

And the four will be able to show

Que a rir e a lutar

That to laugh and to fight

São os primeiros

They're the first

Ele vai viver a lutar

He'll live fighting

Para fazer melhor o amanhã

To make tomorrow better

Vai querer dar vida a um lugar

He'll wanna give life to a place

É o D'Artagnan

It's the D'Artagnan

No comments!

Add comment