Freude, schöner Götterfunken,
Joy, beautiful spark of divinity,
Tochter aus Elysium,
Daughter from Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
We enter, burning with fervour,
Himmlische, dein Heiligthum!
heavenly being, your sanctuary!
Deine Zauber binden wieder
Your magic brings together
Was die Mode streng geteilt;
what custom has sternly divided.
Alle Menschen werden Brüder,
All men shall become brothers,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
wherever your gentle wings hover.
Wem der große Wurf gelungen,
Whoever has been lucky enough
Eines Freundes Freund zu sein;
to become a friend to a friend,
Wer ein holdes Weib errungen,
Whoever has found a beloved wife,
Mische seinen Jubel ein!
let him join our songs of praise!
Ja, wer auch nur eine Seele
Yes, and anyone who can call one soul
Sein nennt auf dem Erdenrund!
his own on this earth!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Any who cannot, let them slink away
Weinend sich aus diesem Bund!
from this gathering in tears!
Freude trinken alle Wesen
Every creature drinks in joy
An den Brüsten der Natur;
at nature's breast;
Alle Guten, alle Bösen
Good and Evil alike
Folgen ihrer Rosenspur.
follow her trail of roses.
Küsse gab sie uns und Reben,
She gives us kisses and wine,
Einen Freund, geprüft im Tod;
a true friend, even in death;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Even the worm was given desire,
Und der Cherub steht vor Gott.
and the cherub stands before God.