Translation of the song Dimmi di no artist Umberto Tozzi

Italian

Dimmi di no

English translation

Tell Me No

E domandami come va

And ask me how it's going

son felice solo a metà

I'm only half happy

come questa mia sigaretta

Like this cigarette of mine

che non brucia come vorrei

That doesn't burn the way I want it to

come uno che ha preso sei.

Like someone who took six of them

Non ho smesso di amarti mai

I never stopped loving you

e con te ci ritornerei

And I'd go back there with you

anche su di una gamba sola

Even with a single leg

ma se vola anche a te l'idea

But if the idea flies with you too

se una qualche speranza ho.

If I have any kind of hope

Dimmi di no non morirò

Tell me no, I won't die

di fuori no ma dentro un po'

Not on the outside, but a little on the inside

dimmi di no e così non ci penso più

Tell me no and that way I won't think about it anymore

sparirò quando ci sei tu

I'll disappear when you're there

starò attento a non incontrarti

I'll be careful not to run into you

Ad odiarti ci proverò

I'll try to hate you

ma non credo ci riuscirò.

But I don't think I'll be able to

Dimmi di no fallo per me

Tell me no, do it for me

dimmi di no oggi con...

Tell me no today, with

te sarebbe sempre amore vero

You it would always be true love

anche e soprattutto far l'amore

As well as and above all making love

e di più chi mi manca non è

And who I miss the most isn't

l'abitudine a te e al tuo bianco pigiama.

The habit of you and your white pyjamas

Ma dì no meglio dirsi di no

But say no, it's better saying no

se il mio cuore è con lei

If my heart is with her

e il mio corpo ti chiama.

And my body is calling you

Dimmi di no perché d'oro ti coprirei

Tell me no, because I'd cover you with gold

dimmi di no perché i soldi li troverei

Tell me no, because I'd find the money

Dimmi di no anche a costo di una sciocchezza

Tell me no even at the cost of foolishness

perché pazzo diventerei

Because I'd become crazy

perché uscendo la ucciderei.

Because going out I'd kill her

Dimmi di no

Tell me no

e anche lei ti ringrazierà

And she'll thank you too

dimmi di no

Tell me no

perché è no dì la verità

Because it's no, tell the truth

digli di no

Tell him no

tu stai zitto non suggerire

Stay quiet, don't suggest

che a soffrire poi tocca a me

That suffering has something to do with me

quando solo qui resterò.

When I'll only stay here

Dimmi di no no no fallo per me

Tell me no, no, no, do it for me

no no dimmi di no no no oggi con...

No, no, tell me no, no, no, today with

te sarebbe sempre amore è vero

You it would always be true love

anche e soprattutto far l'amore

As well as and above all making love

e di più chi mi manca non è

And who I miss the most isn't

l'abitudine a te e al tuo bianco pigiama.

The habit of you and your white pyjamas

Ma dì no meglio dirsi di no

But say no, it's better saying no

se il mio cuore è con lei

If my heart is with her

e il mio corpo ti chiama

And my body is calling you

dimmi di no no no anima mia no no

Tell me no, no, no, my soul, no, no

dimmi di no no no e così sia no no

Tell me no, no, no, and that way it's no, no

dimmi di no no no dimmi di no no no

Tell me no, no, no, tell me no, no, no

dimmi di no no no dimmi di no no no.

Tell me no, no, no, tell me no, no, no

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment