meme si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu
even if I know I'm not your only one and that you
l'aimes aussi, que la vie est ainsi,
love him still, that life is like this
ti amo c'est mon cri
I love you, that's my cry
entend moi-même dans le silence dans lesquel j'ai plongé ma vie
Understand myself in the silence that I've immerged my life
sans toi je ne serais plus moi
without you I wouldn't be myself anymore
je l'envie et je t'aime
I envy him and I love you
comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle
like a bird spreads its wings you fly towards her(?)
l'amore che a letto si fa
the love that is made in bed
rendimi l'atra meta
give me the other half
oggi rittorno da lei
today I go back to her
su coraggio io ti amo e chiedo perdono
Come'on have courage, I love you and I ask for forgiveness
ricordi chi sono
do you remember who I am
apri la porta a un guerrierio di carta igienica
you open the door to a warrior made out of toillet paper
ti amo de tout mon etre
I love you with all my being
mon coeur mon corps et ma tete
my heart, my body and my head
je crains toujours tes peut etre
I fear everyday your maybe(s)
dammi il sonno di un bambino
give me the sleep of a baby
sogna (je reve)
dreaming (I dream)
cavalli e si gira (que tu reviennes)
about horses and turns around
e un po'di lavoro
and a little work
fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
let me hug a woman that is ironing while singing
ti amo je t'ai dans la peau
I love you, I have you under my skin
je ferais tout ce qu'il faut
I'd do everything it takes
pour effacer tes defauts, toutes ses promesses,
to erase your defects, all his promises
rien que des mots
nothing but words
lo ti amo e chiedo perdono
I love you and I ask for forgiveness
ricordi chi sono
do you remember who I am
ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo
I love you I love you I love you I love you I love you
ti amo de tout mon etre
I love you with all my being
mon coeur mon corps et ma tete
my heart, my body and my head
je crains toujours tes peut etre
I fear everyday your maybe(s)
dammi il sonno di un bambino
give me the sleep of a baby
che ta sogna
that is dreaming
cavalli e si gira
about horses and turns around
e un po'di lavoro
and some work
fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
let me hug a lady that is ironing while singing
ti amo je t'ai dans la peau
I love you, I have you under my skin
je ferais tout ce qu'il faut
I'd do everything it takes
pour effacer tes defauts, toutes ses promesses,
to erase your defects, all his promises
rien que des mots
nothing but words
ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo
I love you I love you I love you I love you I love you