Translation of the song Rien que des mots artist Umberto Tozzi

French, Italian

Rien que des mots

English translation

Nothing but words

ti amo

I love you

redis-moi

repeat to me

ti amo

I love you

garde moi

take care of me

ti amo

I love you

meme si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu

even if I know I'm not your only one and that you

l'aimes aussi, que la vie est ainsi,

love him still, that life is like this

ti amo c'est mon cri

I love you, that's my cry

entend moi-même dans le silence dans lesquel j'ai plongé ma vie

Understand myself in the silence that I've immerged my life

sans toi je ne serais plus moi

without you I wouldn't be myself anymore

je l'envie et je t'aime

I envy him and I love you

comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle

like a bird spreads its wings you fly towards her(?)

l'amore che a letto si fa

the love that is made in bed

rendimi l'atra meta

give me the other half

oggi rittorno da lei

today I go back to her

primo maggio

May 1st

su coraggio io ti amo e chiedo perdono

Come'on have courage, I love you and I ask for forgiveness

ricordi chi sono

do you remember who I am

apri la porta a un guerrierio di carta igienica

you open the door to a warrior made out of toillet paper

ti amo de tout mon etre

I love you with all my being

mon coeur mon corps et ma tete

my heart, my body and my head

je crains toujours tes peut etre

I fear everyday your maybe(s)

dammi il sonno di un bambino

give me the sleep of a baby

che ta

that is

sogna (je reve)

dreaming (I dream)

cavalli e si gira (que tu reviennes)

about horses and turns around

e un po'di lavoro

and a little work

fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi

let me hug a woman that is ironing while singing

ti amo je t'ai dans la peau

I love you, I have you under my skin

je ferais tout ce qu'il faut

I'd do everything it takes

pour effacer tes defauts, toutes ses promesses,

to erase your defects, all his promises

rien que des mots

nothing but words

lo ti amo e chiedo perdono

I love you and I ask for forgiveness

ricordi chi sono

do you remember who I am

ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo

I love you I love you I love you I love you I love you

ti amo de tout mon etre

I love you with all my being

mon coeur mon corps et ma tete

my heart, my body and my head

je crains toujours tes peut etre

I fear everyday your maybe(s)

dammi il sonno di un bambino

give me the sleep of a baby

che ta sogna

that is dreaming

cavalli e si gira

about horses and turns around

e un po'di lavoro

and some work

fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi

let me hug a lady that is ironing while singing

ti amo je t'ai dans la peau

I love you, I have you under my skin

je ferais tout ce qu'il faut

I'd do everything it takes

pour effacer tes defauts, toutes ses promesses,

to erase your defects, all his promises

rien que des mots

nothing but words

ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo

I love you I love you I love you I love you I love you

No comments!

Add comment