Te amo, moneda
I love you, a coin
te amo, al viento
I love you, in the wind
te amo, si sale cara diré que tu amor esta muerto
I love you, if it lands head it means that our love is dead
yo te amo, me siento, te amo
I love you, I feel that I love you
Un hombre sobre ti
A man over you
con fuego dentro del alma
with fire inside the soul
quemando en la cama
burning in bed
más yo tiemblo sintiendo tus senos
but I tremble feeling your breast
te odio y te amo
I hate you and I love you
Mi mariposa que muere agitando
My butterfly that dies waving
las alas haciendo el amor en sus brazos,
the wings making love in the arms,
piel de mi propio fracaso,
skin of my own failure,
hoy necesito tenerla,
today I need to have you,
voy a hablarle, con coraje
I will talk to her with courage
yo te amo y ahora perdóname
I love you, now forgive me
solo recuérdame, abre la puerta a un guerrero
just remember, open the door to a warrior
sin armas ni ejercito
without weapons in the army
y dame tu vino ligero
and give me your light wine
que has hecho mientras no estaba
what have you done when I was not here
y las sabanas de lino
and those linen sheets
Dame el sueño, de algún niño que da vueltas
Give me a dream of a kid spinning around
soñando con nubes déjame trabajar
dreaming with clouds let me work
hazme abrazar a una joven que plancha cantando
make me hug a young lady that irons singing
y hazte rogar un poco
and make me beg for you a little bit
antes de hacer el amor
before making love
viste de calma tu furia
dress of furriness your calmness
y tus faldas sobre la luz
and your skirt over the light
yo te amo y ahora perdóname...
I love you and now forgive me...
Dame el sueño, de algún niño que da vueltas...
Give me a dream of a kid spinning around...
yo te amo y ahora perdóname
I love you, now forgive me
solo recuérdame
just remember,
te amo te amo te amo te amo te amo
I love you, I love you, I love you,
te amo te amo te amo te amo te amo
I love you, I love you, I love you,
te amo te amo te amo te amo te amo
I love you, I love you, I love you.