Quanto tempo fa ti ho vista?
How long ago did I see you?
Quanti giorni ormai son passati?
How many days have now gone by?
Era piena estate, ti ricordi?
It was the height of summer, do you remember?
Era un giorno che io viva.
It was a day that I lived.
E tutto era bagnato,
And everything was wet,
il mio viso ed anche tuo,
my face and yours too,
e sotto un ombrellone
and under an umbrella
è nato il nostro amore.
our love was born.
La spiaggia là deserta,
The beach there deserted,
nessuno si guardava,
nobody looked at others,
slabbrano le tue.
opening yours.
Quanto tempo ormai è passato?
How long has it been now?
Sembra solo ieri eppure
It seems only yesterday and yet
tanti, tanti foglie son cadute
many, many leaves have fallen
ma tu sei ancora vicino a me.
but you are still next to me.
E tutto è bagnato,
And everything is wet,
il mio viso ed anche tuo,
my face and yours too,
e mentre questa strada
and in the meantime this road
continua il nostro amore.
continues our love.
La gente passa accanto
People pass by
ma non si puoi vedere
but you can't see them
perché noi siamo ormai
because we are now
Era piena estate, ti ricordi?
It was the height of summer, do you remember?
Era un giorno che io viva.
It was a day that I lived.
Era piena estate, ti ricordi?
It was the height of summer, do you remember?
Quanti lunghi giorni
How many long days
son passati ormai
have now gone by
ma tu sei ancora
but you are still