(Doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
(Doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-oo-oo-oo)
doo-oo-oo-oo)
Dormi, dormi, dolcissima, or.
Sleep, sleep, my sweetest, now.
Dormi, dormi, sognando di me.
Sleep, sleep, dreaming of me.
Fra le mie bracchia dormi
Between my arms, sleep
per poter sognar.
so you can dream.
Vedrai nel regno dell'amor.
You will see into the realm of love.
Ti cullerò e così
I will cradle you and like this
dolcemente canterò.
I will softly sing.
(Ti volta, mio dolce amore,
(Turn around, my sweet love,
addormi allora accanto a me.)
fall asleep next to me.)
Fra le mie bracchia dormi
Between my arms, sleep
per poter sognar.
so you can dream.
Così ti ho l'ando sogni, baci me.
Like this, I have you dreaming, kiss me.
La porta bella
The beautiful door
è di bell'occhi tuoi.
is in your beautiful eyes.
Ancor ti fai giro
Turn yourself around again
e un cuore so con te sarò.
and I know I will be one heart with you.
E un cuore so con te sarò.
And I know I will be one heart with you.
(Doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
(Doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-oo-oo-oo)
doo-oo-oo-oo)
Whoa-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh!
(Doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
(Doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-doo-doo-wa ba-doo-da,
doo-oo-oo-oo)
doo-oo-oo-oo)
Dormi, dormi, sognando di me—
Sleep, sleep, dreaming of me--
dormi, dormi, sognando di me—
sleep, sleep, dreaming of me--
dormi, dormi, sognando di me...
sleep, sleep, dreaming of me...