Translation of the song Un inverno in due artist Pino Donaggio

Italian

Un inverno in due

English translation

A Winter for Two

Un inverno in due

A winter for two

non è mai troppo freddo.

is never too cold.

Se c'è vento, ti stringo

If it's windy, I hug you

ma c'è dentro l'estate.

but inside it is summer.

Ti vorrei poter dire

I wish I could tell you

forse amare di cosa

perhaps what to love

ma poi quando ti guardo

but then when I look at you,

io mi sento morire.

I feel as if I am dying.

Amore, amore, amore, amore, amore,

Love, love, love, love, love,

ti so dire soltanto,

I know only to tell you,

amore, amore, amore, amore, amore,

love, love, love, love, love,

sembra nata parola

a word seems to be born

perché dentro di me

because inside of me

so sbocciarti dei fiori a colori,

I know how colored flowers bloom,

i mille colori.

a thousand colors.

Anima mia, anima mia,

My soul, my soul,

con te nascia la poesia

poetry is born with you

e sembra caldo il sole nel cielo

and the sun seems warm in the sky

perché ti arrisi d'inverno da meno.

because it smiled on you less in winter.

Anima mia, anima mia,

My soul, my soul,

con te nascia la poesia

poetry is born with you

quando tuo viso mi chiedo un sorriso,

when I ask you for a smile,

quando tuo corpo mi chiede l'amore—

when your body asks me for love—

mi chiede l'amore.

asks me for love.

Un inverno in due

A winter for two

non è mai troppo freddo.

is never too cold.

Mentre cade la neve

While the snow falls,

noi mangiamo castagne.

we eat chestnuts.

Amore, amore, amore, amore, amore,

Love, love, love, love, love,

non so dire che questo

I don't know what to say

perché dentro di me

because inside of me

so sbocciarti dei fiori a colori,

I know how colored flowers bloom,

i mille colori.

a thousand colors.

Anima mia, anima mia,

My soul, my soul,

con te nascia la poesia

poetry is born with you

e sembra caldo il sole nel cielo

and the sun seems warm in the sky

perché ti arrisi d'inverno da meno.

because it smiled on you less in winter.

Anima mia, anima mia,

My soul, my soul,

con te nascia la poesia

poetry is born with you

quando tuo viso mi chiedo un sorriso,

when I ask you for a smile,

quando tuo corpo mi chiede l'amore.

when your body asks me for love.

Un inverno in due

A winter for two

e tuo viso un sorriso

and your face a smile

e la voglia d'amore.

and the desire for love.

Anima mia!

My soul!

Anima mia!

My soul!

No comments!

Add comment