Translation of the song Un'isola per gli innamorati artist Pino Donaggio

Italian

Un'isola per gli innamorati

English translation

An Island for Lovers

Date un’isola,

Offer an island,

date un’isola

offer an island

ai ragazzi innamorati.

to young people in love.

E lasciateli soli

And leave them alone

con il vento che parla

with the wind whispering

ai loro sogni.

their dreams.

Anche il mare,

Even the sea,

anche il mare,

even the sea,

calmerebbe le sue acque.

would calm its waters.

Ed il cielo felice

And the happy sky

troverebbe per loro

would find for them

un’altra luna.

another moon.

Così il giorno potrà svanire

Thus the day will fade away

e la notte regnerà per sempre—

and the night will reign forever—

ed un canto di sirene li accompagnerà.

and the song of a siren will follow them along.

Perciò voglio un’isola,

So I want an island,

voglio un’isola,

I want an island,

e portare il mio amore.

where I can bring my lover.

E restare lontani

And stay out of sight

dalla gente che ride

from people who might scoff at us

se ci baciamo.

when we kiss.

Così il giorno potrà svanire

Thus the day will fade away

e la notte regnerà per sempre—

and the night will reign forever—

ed un canto di sirene li accompagnerà.

and the song of a siren will follow them along.

Perciò voglio un’isola,

So I want an island,

voglio un’isola,

I want an island,

e portare il mio amore.

where I can bring my lover.

E restare lontani

And stay out of sight

dalla gente che ride

from people who might scoff at us

se ci baciamo.

when we kiss.

No comments!

Add comment