Translation of the song Followers artist DIR EN GREY

Japanese

Followers

English translation

Followers

どんな君も許される世界と

A world where anyone is forgiven

信じたアノ頃と何一つ違わない

And from back in the day when I had faith, nothing is different

立ち向かえない日々と方を寄せ合い

As I stand shoulder to shoulder with the days when I couldn't stand my ground

傷と引き換えに新たに見える

I can see from a new perspective, as an exchange for the scar

それがどんなに残酷な世界であっても

No matter how cruel the world is

君を受け入れる此処は曝け出した答えと一つ

Here, the place which welcomes you is one with the confessed answer

「それが私、これが私」

「That is me, This is me」

縫い合わせた醜い心を

The ugly heart that is sown together

そのままの美しい君でいいから

Just being your beautiful self is fine

それがどんなに残酷な世界であっても

No matter how cruel the world is

君を受け入れる此処は曝け出した答えと一つ

Here, the place which welcomes you is one with the confessed answer

残酷な世界であっても心を貫いて

Even if it's a cruel world, I will have faith

明日じゃなく今この場所で誓える

To take a vow, not tomorrow but right here, right now

誰もが持つ両眼で重ねた記憶

The layered memories made by a pair of eyes which every man has

ささやかな今に生きては

Living in the mundane moment

貴方と重ねる

Layering it with you

No comments!

Add comment