Translation of the song Ranunculus artist DIR EN GREY

Japanese

Ranunculus

English translation

Ranunculus

嫌いな詩流れている

The song I hate is playing

気にもした事のない

Without even noticing it

詩が嘘の様に言葉を殺す

The song kills the words like a lie

その時気が付く

Just then, I notice

私の心を

My heart

初めから気付かないフリで

Pretending not to notice from the start that

自分自身を押さえ付けて生きてきたのは

I lived a repressed life not so that

上手く生きる為なんかじゃない

I could live well

春よ、夢うつつ

Oh spring, like a dream

人を失う怖さから

By the fear of losing people

いつの間にか自分を

Before I knew it, I was deceived

誰かの様に嘘で騙した

Like someone else

その時気が付く

Just then, I notice

私の心を

My heart

Ranunculus

Ranunculus

艶やかなこの道を

This alluring path

Ranunculus

Ranunculus

初めから気付かないフリで

Pretending not to notice from the start that

自分自身を押さえ付けて生きてきたのは

I lived a repressed life not so that

上手く生きる為なんかじゃない

I could live well

春よ、夢うつつ

Oh spring, like a dream

憎む為じゃないだろ?誰かの為に今日も笑うの?

Not so that I could hate, right? Will I laugh for someone today, too?

叫び生きろ 私は生きてる

Scream and live, I am alive

Ranunculus

Ranunculus

No comments!

Add comment