苦しみの中 愛に飢える
In among suffering, starving for love
尊い命を懸ける程の世界があると?
There's a world where even I can live a proud life?
春よ、私を行かせて。
Oh spring, please take me
遠い眼を頭上の赫い空に
Casting distant eyes to the red sky above my head
深過ぎては涙流す傷に重ねる日々
It's too vast, days of weeping wounds amassing
春よ、私を行かせて。
Oh spring, please take me
咲かせる度こんな私でも
When I make it bloom,
綺麗なモノが一つでもあると許せた
Even I am forgiven, as I have one beautiful thing
愛も知らない
I don't even know love
愛が私を守ってくれるの?
Will love protect me?
またこの天井に掛ける縄に意味を
Meaning in the rope hanging from my ceiling
苦しみの中 愛に飢える
In among bitterness, starving for love
尊い命を懸ける程の世界があると?
There's a world where even I can live a proud life?
春よ、私を行かせて。
Oh spring, please take me
咲かせる度こんな私でも
When I make it bloom,
綺麗なモノが一つでもあると許せた
Even I am forgiven, as I have one beautiful thing
愛も知らない
I don't even know love
愛が私を守ってくれるの?
Will love protect me?
アノ頃と何も変わる事はなく
Unchanging from that time