Translation of the song 赫 artist DIR EN GREY

Japanese

English translation

赫 (Aka) [Red]

苦しみの中 愛に飢える

In among suffering, starving for love

尊い命を懸ける程の世界があると?

There's a world where even I can live a proud life?

春よ、私を行かせて。

Oh spring, please take me

遠い眼を頭上の赫い空に

Casting distant eyes to the red sky above my head

深過ぎては涙流す傷に重ねる日々

It's too vast, days of weeping wounds amassing

春よ、私を行かせて。

Oh spring, please take me

咲かせる度こんな私でも

When I make it bloom,

綺麗なモノが一つでもあると許せた

Even I am forgiven, as I have one beautiful thing

愛を知らない

I don't know love

愛も知らない

I don't even know love

愛が私を守ってくれるの?

Will love protect me?

またこの天井に掛ける縄に意味を

Meaning in the rope hanging from my ceiling

苦しみの中 愛に飢える

In among bitterness, starving for love

尊い命を懸ける程の世界があると?

There's a world where even I can live a proud life?

春よ、私を行かせて。

Oh spring, please take me

咲かせる度こんな私でも

When I make it bloom,

綺麗なモノが一つでもあると許せた

Even I am forgiven, as I have one beautiful thing

愛を知らない

I don't know love

愛も知らない

I don't even know love

愛が私を守ってくれるの?

Will love protect me?

アノ頃と何も変わる事はなく

Unchanging from that time

No comments!

Add comment