Translation of the song Poveste fără final artist Dida Drăgan

Romanian

Poveste fără final

English translation

Endless story

Mai vino o dată,

Come one more time,

mai ţine-mă strâns

hold me tight

să ard cu tine iar şi iar...

so I can burn with you again and again

Mai minte-mă tandru;

Lie to me tenderly

e bine aşa.

it's better this way

Aprinde o floare în inima mea

Burn a flower in my heart...

Refren:

Chorus:

Nu respiri, nici nu mori

You don't breathe, you don't die

Ochii tăi şi-acuma

Your eyes are still

încă mă mai dor...

hurting me now...

Ce simplă poveste,

What a simple story

ce simplu final

What a simple ending

şi tu acolo în lumea ta...

and you, there, in my world

Uitarea e noaptea

Forgetting is the night

amară ca ea

sour as her

amară e umbra pe inima mea...

sour is the shadow on my heart...

Refren...

Chorus

Finale:

Finale:

Aaaah...

Aaah

Încă mă mai dor...

Still they are hurting me...

Aaaah...

Aaah

Mi-e dor de ochii tăi...

I miss your eyes

Ce toamnă e-n priviri...

What an autumn is in the looks

Numai ochii tăi

Only your eyes...

îi vreau înapoi...

I want them back...

Numai ochii tăi...

Only your eyes...

No comments!

Add comment