We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
新時代の幕開け
The curtain rises for a new era
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
時間(とき)を超えて行くぞ
We'll surpass time
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
新世代の幕開け
The curtain rises for a new generation
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
過去を超えて行くぞ
We'll surpass the past
新たなる大統領に困惑の過渡期だ
A very puzzling transitional period with a new President
変わりゆく時こそ
In these changing times
覚悟しろ痛みを
Get ready for the pain
新たなる仲間と今攻める時だ
Now is the time to strike with our comrades
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
ねぇ なんにも持たざる私に何が出来るの?
Hey, what can I, having nothing to my name, achieve?
ねぇ なんにも失うもの無い今の君は
Hey, you, who has nothing to lose right now, are
「誰よりも最強」
Stronger than anyone else!
東の空昇る太陽のように
Like the sun that rises in the east
沈めど起き上がる 不屈の
Even if we sink, we rise up again, an unyielding
BRAND NEW MORNING
Brand new morning
誰かのこと ディスり蔑(さげす)むより
Rather than dissing or scorning someone,
素敵なとこ 褒めてあげたい
I want to praise them for the wonderful parts of themselves
恨むなかれ 愛したまえ
Don't hold grudges, please love
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
新時代の幕開け
The curtain rises for a new era
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
時間(とき)を超えて行くぞ
We'll surpass time
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
新世代の幕開け
The curtain rises for a new generation
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
過去を超えて行くぞ
We'll surpass the past
当たり前の平和に
For the peace we take for granted
「ありがとう」も感じない
We don't feel like saying Thank you
揺らいだ時初めて 「有難う」と気づいた
But when it is shaken, we realized our gratefulness for it for the first time
弱さを知る今なら
If you are aware of your weaknesses now
強く生きられるはず
You should be able to live strongly
同時代の仲間よ 助け合う時だ
My comrades of the same era, now is the time to help each other
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
ねぇ いつかはあの頃みたいに笑い合えるの?
Hey, can we truly laugh together someday like we did back then?
ねぇ 信じて 思い描いてる未来の方が
Hey, believe in it, the future that you imagine is
「今よりも最高」
Greater than the present!
東の空昇る月のように
Like the moon that rises in the east
欠けても満ちていく 不屈の
Even if we wane, we wax, an unyielding
BRAND NEW MOONLIGHT
Brand new moonlight
大事なもの 独り占めするより
Rather than keeping something important all to myself
仲間達と 分かち合いたい
I want to share it with all of my friends
奪うなかれ 与えたまえ
Don't steal, please share
感じたい 感じたい 感じたいの
I want to feel it, I want to feel it, I want to feel it
生まれた意味を
The reason why I was born
愛したい 愛したい 愛したいの
I want to love, I want to love, I want to love
終わりない 終わりない 終わりなき
My endless, endless, endless
始まったばかりだわ
Has just started
ねぇ なんにも持たざる私に何が出来るの?
Hey, what can I, having nothing to my name, achieve?
ねぇ なんにも失うもの無い今の君は
Hey, you, who has nothing to lose right now, are
「誰よりも最強」
Stronger than anyone else!
東の空昇る太陽のように
Like the sun that rises in the east
沈めど起き上がる 私は
Even if we sink, we rise up again, an unyielding
BRAND NEW MORNING
Brand new morning
争うこと 嘆き悲しむより
Rather than fighting and then lamenting it and feeling sad,
平和のこと 歌い上げたい
I want to sing about peace at the top of my voice
恨むなかれ 愛したまえ
Don't hold grudges, please love
奪うなかれ 与えたまえ
Don't steal, please share
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
新時代の幕開け
The curtain rises for a new era
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
時間(とき)を超えて行くぞ
We'll surpass time
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
新世代の幕開け
The curtain rises for a new generation
We’re BRAND NEW MORNING!
We're brand new morning!
過去を超えて行くぞ
We'll surpass the past