Translation of the song Help Me!! artist Morning Musume
Help Me!!
Help Me!!
私をこのまま一人ぼっちにしておくわけ?
You're just going to leave me all alone like this?
あまりにも寂しい思いをさせ続けるのなら
If you're just going to keep causing me such lonely feelings,
私はどこか遠くに飛んで行ってしまうよ。
I might take off somewhere far away.
ねえ。いいの?
Hey, are you okay with that ?
助けてお願い
Please help me
これ以上私
It's too much
我慢なんて出来ない
I can't hold back anymore
Ha Ha Ha
Ha Ha Ha
ずっと待つだけの
Always waiting
ずっと待つだけの
Always waiting
待つ子ミジメックス (Ah)
I'm waiting miserably for you (Ah)
品川五反田 (Ah)
Shinagawa Gotanda (Ah)
麻布に六本木
Azabu or Roppongi
新宿新大久保 (Ah)
Shinjuku Shinookubo (Ah)
どこで遊んでるの?
Where are you playing?
心じゃいっつも叫んでいるのに
My heart is always shouting out, but
あいつの前ではわかったフリしちゃう
When I'm in front of him I pretend like I already know
夢見るだけじゃ簡単さ
Just dreaming is simple
全身で答えてよ
Answer with your whole body
口約束はNO Thank you
Verbal promises are a NO Thank you
住みやすい国(とこ)にしてよ
Make it an easier place for me to live
キラキラしてる女の子
A sparkling girl
私は羽ばたくよ
I'll flap my wings
グズグズしてる男の子
A hesitant boy
後悔しないでね
Don't regret it
ピンチから 掴みとる 栄光
I'll grip onto glory when I'm in a pinch
助けてお願い
Please help me
か弱い私は
I'm frail
涙も出そうにない
And feel like I'm going to cry
Ha! Ha! Ha!
Ha ! Ha ! Ha !
本音が言えない
I can't say my true feelings
本音が言えない
I can't say my true feelings
言えナイチンゲール Wahou! (Ah)
A silent nightingale Waouh ! (Ah)
大阪名古屋 (Ah Ah Ah)
Oosaka Nagoya (Ah Ah Ah)
札幌博多 (Ah Uh)
Sapporo Hakata (Ah Uh)
広島仙台 (Ah Uh)
Hiroshima Sendai (Ah Uh)
日本に居るの?
Are you in Japan ?
優しくされたら涙が出そうよ
If you're nice to me I might cry.
あいつの強気の根拠はどこにあんの
Where is the basis for his strength ?
諦めちゃ負けを認めちゃう
If I give up, my defeat will be accepted
それだけは出来ないの
But that's the one thing I can't do
一人ぼっちに飲みこまれない
I won't be swallowed up my own
ここが踏ん張りどころね
I have to stand firmly here
キラキラしてる女の子
A sparkling girl
私は羽ばたくよ
I'll flap my wings
グズグズしてる男の子
A hesitant boy
後悔しないでね
Don't regret it
アンチから 学びうる 現実
From my haters I'll learn about reality
キラキラしてる女の子
A sparkling girl
私は羽ばたくよ
I'll flap my wings
グズグズしてる男の子
A hesitant boy
後悔しないでね
Don't regret it
キラキラしてる女の子
A sparkling girl
私は羽ばたくよ
I'll flap my wings
グズグズしてる男の子
A hesitant boy
後悔しないでね
Don't regret it
ピンチから 掴みとる 栄光
I'll grip onto glory when I'm in a pinch