Translation of the song לא זכיתי באור מן ההפקר artist Miki Gavrielov

Hebrew

לא זכיתי באור מן ההפקר

English translation

I Did Not Achieve the Light by Taking

לא זכיתי באור מן ההפקר,

I did not achieve the light by taking,

אף לא בא לי בירושה מאבי,

Nor did I inherit it from my father,

כי מסלעי וצורי ניקרתיו

But from my own rock and stone I have pecked it

וחצבתיו מלבבי.

And carved it out of my own heart.

ניצוץ אחד בצור ליבי מיסתתר,

A single spark is hiding within the stone of my heart,

ניצוץ קטן - אך כולו שלי הוא,

A tiny spark - but it is all mine,

לא שאילתיו מאיש, לא גנבתיו -

I haven't borrowed it from another, nor stole it -

כי ממני ובי הוא.

For it is mine and from me it came.

ותחת פטיש צרותי הגדולות

And neath the hammer of my big troubles

כי יתפוצץ לבבי, צור עוזי,

My heart had burst, the rock of my strength,

זה הניצוץ עף, ניתז אל עיני,

That spark has flown, sprayed unto my eye,

ומעיני לחרוזי.

And from my eye into my rhyme.

ומחרוזי יתמלט ללבבכם,

And from my rhyme it shall flee into your hearts,

ובאור אשכם היצתיו, יתעלם,

And in your own fire you inflame it, and ignore,

ואנוכי בחלבי ובדמי

And I, with my own flesh and blood

את הבעירה אשלם.

For the fire I shall make restitution.

No comments!

Add comment