Translation of the song Εγώ είμαι αγερας artist Themis Adamantidis

Greek

Εγώ είμαι αγερας

English translation

I am the wind

Τι θέλεις πάλι από μένα,

What do you want from me again?

τι θέλεις πάλι και ρωτάς,

What do you want again and you make questions?

λόγια ας μη λέμε, ειπωμένα,

let's say no more words,words told

είναι καλύτερα ν' αρχίσεις να ξεχνάς.

it is better to start forgetting

Γιατί είμ' αγέρας που φυσά

Cause I am the wind that blows

και ό,τι βρει στο πέρασμά του το σαρώνει,

and whatever this wind finds in its path ends up destroyed

είμαι κυκλώνας και βροχή

I am cyclone and rain

κι ο έρωτάς μου σαν γυαλί ξέρει μονάχα να ματώνει

and my love ,like a glass, just knows how to bleed

και η δική σου η πληγή είναι νωπή ακόμη.

and your wound is still fresh

Τι θέλεις πάλι από μένα,

What do you want again from me?

τι θέλεις πάλι και χτυπάς

What do you want again and you knock

μια πόρτα που 'κλεισε για σένα,

a door that (is)closed for you

είναι ανώφελο να λες πως μ' αγαπάς.

it is unavailing to say that you love me

Γιατί είμ' αγέρας που φυσά

Cause I am the wind that blows

και ό,τι βρει στο πέρασμά του το σαρώνει,

and whatever this wind finds in its path ends up destroyed

είμαι κυκλώνας και βροχή

I am cyclone and rain

κι ο έρωτάς μου σαν γυαλί ξέρει μονάχα να ματώνει

and my love ,like a glass, just knows how to bleed

και η δική σου η πληγή είναι νωπή ακόμη. (×2)

and your wound is still fresh(x2)

No comments!

Add comment