Σαρανταπέντε κοπελιές και εξήντα γοργονίτσες
Forty-five girls and sixty mermaids
ανοίξανε τις αγκαλιές γοργόνες και μανίτσες
Gave embraces to mermaids and seers
Και μου την πήραν την καρδιά
And they took my heart
ψηλά και την πετάγαν
So high and they threw it
και στου πελάγου την ποδιά γλεντούσαν
And on the lap of the sea they celebrated
Και μου τη φέρανε μισή
And they brought me half of it
με κύμα πελαγίσιο
With α wave of the sea
γι’ αυτό αν μ’ αγαπάς εσύ
Because of this, if you love me
δεν θα σε αγαπήσω
I will not love you
Σαρανταπέντε κοπελιές και εξήντα γοργονίτσες
Forty-five girls and sixty mermaids
Σαρανταπέντε κοπελιές και εξήντα γοργονίτσες
Forty-five girls and sixty mermaids
εσκαρφαλώσαν στις μηλιές και βγάλαν τις φουστίτσες
Climbed the olive trees and removed their skirts
Και μου την πήραν την καρδιά
And they took my heart
που εγώ είχα για τα σένα
That I had for you
κι από τα τόσα μου φιλιά
And from all of my kisses
δεν μ’ άφησαν ούτ’ ένα
They didn't leave me a single one
Τώρα μονάχος κι ορφανός
Now alone and orphaned
σου λέω γύρνα πίσω
I tell you to come back
και μάρτυράς μου ο ουρανός
And in my martyred sky
θα σε ξαναγαπήσω
I will love you again
Σαρανταπέντε κοπελιές και εξήντα γοργονίτσες
Forty-five girls and sixty mermaids
Σαρανταπέντε κοπελιές και εξήντα γοργονίτσες
Forty-five girls and sixty mermaids
ανοίξανε τις αγκαλιές γοργόνες και μανίτσες
Gave embraces to mermaids and seers