Translation of the song Τρεις τα μεσάνυχτα artist Themis Adamantidis

Greek

Τρεις τα μεσάνυχτα

English translation

Three After Midnight

Στις τρεις τα μεσάνυχτα με μάτια μισάνοιχτα,

Three after midnight with eyes half opened

σε βλέπω στον καναπέ σαν σκιά τρομαγμένη,

I see you on the couch like a frightened shadow

μιλάς στο τηλέφωνο και με τρόπο ένοχο,

you talk on the phone and with a guilty way

την πλάτη σου μου γυρνάς να μη δω τι συμβαίνει.

you turn your back on me so as to not see what's going on

Μια νύχτα ακόμη

One more night

που θα πρέπει εγώ να κρατάω τα προσχήματα,

that I'll have to keep the pretexts,

μια νύχτα ακόμη

one more night

έχει γίνει στυγνός συνωμότης μ’ εσένα,

he became a stingy conspirator with you,

μια νύχτα ακόμη

one more night

ξεπουλάς δίχως οίκτο δικά μου αισθήματα,

you sell out my feelings with no remorse,

μια νύχτα ακόμη

one more night

που δε λέει ποτέ να τελειώσει για `μένα,

that's never going to finish for me

για `μένα, για `μένα, για `μένα, για `μένα.

for me, for me, for me, for me.

Στις τρεις τα μεσάνυχτα με μάτια μισάνοιχτα,

Three after midnight with eyes half opened,

ξανά στο τηλέφωνο, με ανάσα που τρέμει,

again on the phone, with a shaking voice,

σε βλέπω να του μιλάς, του λες πως τον αγαπάς,

i see you talking to him, telling him that you love him,

σχεδόν τον παρακαλάς και αυτό με τρελαίνει.

you nearly beg him and that makes me insane.

Μια νύχτα ακόμη

One more night

που θα πρέπει εγώ να κρατάω τα προσχήματα,

that I'll have to keep the pretexts,

μια νύχτα ακόμη

one more night

έχει γίνει στυγνός συνωμότης μ’ εσένα,

he became a stingy conspirator with you,

μια νύχτα ακόμη

one more night

ξεπουλάς δίχως οίκτο δικά μου αισθήματα,

you sell out my feelings with no remorse,

μια νύχτα ακόμη

one more night

που δε λέει ποτέ να τελειώσει για `μένα,

that's never going to finish for me

για `μένα, για `μένα, για `μένα, για `μένα.

for me, for me, for me, for me.

No comments!

Add comment