Rabe ji erda sar
Get up from this cold soil
Û bigire pêlîstokên xwe wekî her demê
And take your toys, like always
Bi rev, were qada lîstinê delalo
Run to the playground, honey
Heval tev, li benda te ne
Your friends are waiting for you
Şêxo, Narîn û Nergis, û Lalo
Şêxo, Narîn and Nergis, and Lalo
Li benda lîskê ne
They are waiting to play
Nîne cîran ku bera we de
There is no neighbor to chase after you
Û we biqewirîne ji nav şadiyê
And make you fly from happiness
Nîne gur û kuçikên manço
There is no Manço wolfs and dogs
Ku we êvaran bitirsîne
That scare you in evenings
Li ser bîna xwe sekinîne
They are motionless
Rabe ji erda sar nazenîna min
Get up from this cold soil, my beautiful one
Tuyê serma bixwî û dilê dê bisûzîne
You will get cold and you will burn your mother's heart
Rabe û çîrokên efsûnî bidawî nehêle
Get up and don't end these magic tales
Bila mîna çivîkên malan
Don't let your voice be missing from the walls
Dengê te ji qulên dîwaran nebilê
Like little sparrows
Ey li mal û kolanan xweşxwendan
You, the most beautiful voice in the house and the street
Deng û sedayê efsûnî ya jiyanê
The magical voice of life
Rabe û rahêje tûrikê xwe ya biçûk
Get up and get your little bag
Dizanim ne cejn e
I know it's not a feast
Lê şekira dilê min ditewire
But my heart wants
Û ber hev ke, mal bi mal bigere
Knock door to door, go house to house
Bi wan gavên biçûk û destên biçûk çavê min
With those little hands and feet, my eye
Rabe biçûkê min ji erda sar û çavên xwe negire
Get up my little one, from that cold soil and don't close your eyes
Binêre! Ezman çiksayî ye
Look! How clear the sky
Û stêrk bangewaziya te dikin
And the stars are calling you
Rabe û stêrka min tene nehêle.
Don't go, stay, and don't leave my star alone