Der er fest nu i aften,
There's a party here tonight,
og jeg ved udmærket godt du ikk' er med
and I know very well that you're not here
Vi sidder og er strandet,
We sit here stranded,
og jeg vil' ønske jeg var et helt andet sted
and I'd wish I was somewhere else completely
Og Louise leder efter trøst
And Louise is seeking comfort
og opmærksomhed
and attention
Blikkene flakker omkring
Gazes flickers
Man mærker næsten ingenting
You feel almost nothing
Når musikken spiller
When the music plays,
og værtinden er lagt i seng
and the hostess is put to bed
Og Louise og hendes elsker
And Louise and her lover
de danser hvileløst rundt
they dance restlessly
Og min drøm om Johanna
And my dream of Johanna
gør det hele endnu mer' ondt
Makes it all even more painful
Midt i Ingenmandsland
In the middle of No-man's Land
Spiller pigerne op til narrestreger
the girls starts playing up to antics
Det kører efter bogen helt formelt
It plays out by the book, very formal
Vi bukker og de nejer
We bow and they curtsey
Og Louise siger at hun hader os alle sammen
And Louise says she hates us all
Ligesom hun plejer
Just as she always does
Vi nikker venligt og ler
We nod companionable and laugh
Der er ingen smalle steder her
There's enough to go around
Og det er da bedre end at spille Backgammon,
And it's better than playing Backgammon,
hvis det endelig skal være
at the end of the day
Men nu er værten i stemning,
But now the host is in a good mood
han rejser sig og slår på sit glas
he gets up and taps his glass
Og min drøm om Johanna
And my dream of Johanna
falder endelig på plads
finally falls into place
Og min ven popøret
And my friend the pop-ear
har skrevet en roman om sig selv
wrote a novel about himself
Det' en gyser,
It's a thriller
som ender med at kede sine læsere ihjel
that ends up boring the reader to death
Jeg har betalt min respekt,
I've paid my respect,
men jeg står i evig gæld
but I am forever in debt
Hvorfor springe efter vand over åen.
Why skip over the river for water,
når man kan nøjes med at blive stående
when you can make do with standing still
Stilstanden lurer,
Stagnation lurks,
og det eneste som holder mig vågen
and the only thing that keeps me awake
Er udsigten til,
Is the prospect,
at det store mirakel vil ske
that the great miracle will happen
Men det ikk i aften, vel Johanna?
But it's not tonight, is it Johanna?
Den tid er forbi
That time is over
Det er udsigten til,
It is the prospect,
at det store mirakel vil ske
that the great miracle will happen
Men det ikk' i aften, vel Johanna?
But it's not tonight, is it Johanna?
Den tid er forbi
That time is over
Det føles alligevel befriende,
It still feels liberating,
nu da næsten alle gæsterne er gået
now that almost all of the guests have left
Og de fleste har brækket sig
And most have puked
og haft det langt sjovere end de troede
and had a lot more fun than they thought
Og Louise samler glasskår
And Louise gathers broken glass
og vender billedet på hovedet
and turns the picture upside down
Vi hænger her på syvende sal
We hang here on the seventh floor
Hvem er syg og hvem er normal?
Who is sick and who is normal?
Det' et tusinde kroners spørgsmål
It's a one million dollar question
og tavsheden er monumental
and the silence is monumental
Og hvad skal man svare,
And what shall one answer
når man sådan bliver konfronteret med sin gud
Confronted like that with your God
Der er kun drømmen om Johanna
There is only the dream of Johanna
til at fylde tomrummet ud
to fill the void
Om lidt er det morgen
In a little while it's morning
og Madonna er endnu ikke dukket op
And Madonna has not yet emerged
Og Louise er gået i selvsving,
And Louise is all over,
hun er godt på vej ud af sin krop
she's well on her way out of her body
Men først vil hun gerne lige lægge
But first she would like to make
Og du må vide hvordan stjernerne står
And you need to know where the stars are
Bare en enkelt lige inden du går
At least one before you leave
Hun kigger dybt i kortene og siger,
She looks deep into the cards and says,
det er meget, meget værre end jeg tror
it's much, much worse than what I would think
For ifølge pendulet
Cause according to the pendulum
skulle mit liv for længst være raslet fra hinanden
My life should have rattled apart a long time ago
Det' kun drømmen om Johanna,
It's only the dream of Johanna,
som holder mig sammen
that keeps me together
Ja, det' kun drømmen om Johanna,
It's only the dream of Johanna,
som holder mig sammen
that keeps me together