Translation of the song La quête artist Grégory Lemarchal

French

La quête

English translation

Searching for

Rêver un impossible rêve

Dreaming, an impossible dream,

Porter le chagrin des départs

taking the sadness of leaving,

Brûler d'une possible fièvre

burning with possible fever,

Partir où personne ne part

leaving to where nobody goes,

Aimer jusqu'à la déchirure

loving till the tears,

Aimer, même trop, même mal

loving, even a lot, even badly,

Tenter, sans force et sans armure

trying, without strength and without armor,

D'atteindre l'inaccessible étoile

to reach the inaccessible star.

Telle est ma quête

I am searching for that:

Suivre l'étoile

following the star.

Peu m'importent mes chances

I don't care about my chances,

Peu m'importe le temps

I don't care about the time

Ou ma désespérance

or my despair.

Et puis lutter toujours

And then fighting always,

Sans questions ni repos

without any question, nor rest,

Se damner

being damned

Pour l'or d'un mot d'amour

for the sake of a love word.

Je ne sais si je serai ce héros

I don't know if I'll be that hero

Mais mon cœur serait tranquille

but my heart would be in peace

Et les villes s'éclabousseraient de bleu

And the towns would be lighted with blue.

Parce qu'un malheureux

Because an unhappy person

Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé

is still burning, even though everything was burnt,

Brûle encore, même trop, même mal

is still burning, even too much, even badly,

Pour atteindre à s'en écarteler

To reach with pain and difficulty,

Pour atteindre l'inaccessible étoile

to reach the inaccessible star.

No comments!

Add comment