Translation of the song İnat Keçi artist Bilal Sonses

Turkish

İnat Keçi

English translation

Stubborn Goat*

Gitsen de geleceğim hep, ölürüm inan bitti diyeceğime

Even if you leave, I will come after you. I would rather die than call it (our relationship) a quit

Ben adında ki bir heceyim hep, bir gündüzüm bir geceyim hep

I am always a sillable in your name, I am night and day for you

Hiç inanmadım biteceğine, beni böylesi uçuruma iteceğine

I never believed it would end, that you would push me off the cliff

Yazmasaydın sileceğine, ah böyle zamansız gideceğine

You shouldn't have wrote me that you would leave, oh leave so untimely

Üşürüm yoksan, sevgilim olsan

I'm cold when you're away, if you would only be my girlfriend/boyfriend

Gelip başını yine omzuma koysan

If you could come and put your head against my shoulder again

Başım belada seni kime sorsam

I am in trouble, whoever I ask about you

Gözlerim yaş değil, seninle dolsa

My tears are not tears if they are filled with you

Bugünüme dair hep seni okudum, yarınıma naziren hep yine olurum

You have always been on my mind until today, and you will be in my tomorrows as well.

Bugün yine başımı belaya soktun, olsun varsın belalın olurum

Today, you have put me in trouble again, but it's okay, I can be your troublesome

Yetmez mi? Değmez mi? Boynun bükülmez mi?

Isn't it enough? Isn't it worth it? Aren't you ashamed?

İçindeki inat keçi hiç tükenmez mi?

Won't the stubborn goat in you stop existing?

İçimdeki yaralar hep senin hatıran, bir dolu dizgin hayalin batıran

The wounds inside me are all your memories, your ruin of a full on dream

No comments!

Add comment