Translation of the song Dites-moi pourquoi je l'aime artist Lara Fabian

French

Dites-moi pourquoi je l'aime

English translation

Tell me why do I love him

Dites-moi pourquoi je l'aime

Tell me why do I love him

Dites-moi pourquoi

tell me why

C'est comme un cadeau

It's like a present

Que le ciel me fait d'en haut, haut, haut

that sky sent me from above,above,above

Quand cet amour nous enchaine

when this love enchains us

S'accroche a la peau

hangs on to our skin

Dites-moi pourquoi je l'aime

tell me why do I love him

Dites-moi pourquoi c'est trop

tell me why it's too much?

Pourquoi faut-il que je l'aime

why should I love him

Et que sa vie

and his life

Sa vie me coule dans les veines

his life runs in my veins

Et dans ses mains je supplie, oui, oui

and in his arms I plead,yes,yes

Chaque fois je me déchaine

every time I go berserk

Quand il prend ma vie

when he takes my life

Je ne sais plus comment

I don't know neither how

Ni ou s'enfuit le temps

nor where the time runs away

Quand mon corps se meurt et se perd dans ses bras

when my body is dying and is wasting in his arms

Dites-moi pourquoi je l'aime

Tell me why do I love him

Dites-moi pourquoi

tell me why

Il est comme un bateau

he is like a boat

Qui m'emmènerait sur l'eau, l'eau, l'eau

that will take me over the water,water,water

Au lieu de garder ma peine

somewhere to keep my pain

Je crie bien plus fort

I shout loudly

Encore plus fort que je l'aime, (je l'aime, je l'aime)

still loudly that I love him(I love him,I love him)

Et que je l'aimerai encore, encore, encore

and that I will still love him,still,still

Le ciel, la ciel m'en a fait cadeau

The sky,the sky sent me a present

Quand dans ses bras mon corps

when my body is in his arms

Toute sa vie dévore

his whole life is devoured

Je prie pour qu'il m'enlace encore et encore

I pray that he embrace me again and again

Dites-moi pourquoi je l'aime

Tell me why do I love him

Dites-moi pourquoi

tell me why

Il est comme un bateau

he is like a boat

Qui m'emmènerait sur l'eau, l'eau, l'eau

that will take me over the water,water

Et si jamais j'ai de la peine

somewhere to keep my pain

Je crie bien plus fort

I shout loudly

Encore plus fort que je l'aime (je l'aime, je l'aime)

still loudly that I love him(I love him,I love him)

Et que je l'aimerai encore

and that I will still love him

Dites-moi pourquoi je l'aime

Tell me why do I love him

Je sais que je l'aime encore

I know that I still love him

No comments!

Add comment