Il te faudra partir
You will have to leave
Au lever du soleil
At the rising of the sun
Quitter cette vie
Leave this life
Qui tous les jours pareil
Where all the days are the same
Détruira tes rêves
It will destroy your dreams
Dérangera ton ciel
It will disturb your heaven
Plier tous tes bagages
Pack all your bags
Partir avec les tiens
Leave with everything that's yours
Entreprendre un voyage
Undertake a journey
Qui te mènera plus loin
Which will lead further
Ne te retourne pas
Don't return
Mon visage sera toi
My face will be you
Et poussé par tous les vents
And pushed by all the winds
Même si certains retiendront ta foi
Even if some will hold back your faith
Ne regarde que la lumière
Only look into the light
Et élève la voix
And raise your voice
Chante plus fort
Sing stronger
Et marche encore
And carry on walking
On parle de toi
We speak of you
Assouvir ce désir
Satisfy this desire
D'être enfin le roi
To finally be king
D'étendues si vastes
Stretch so large
Que tu n'imaginais pas
That you can't imagine
Tout tenir dans tes mains
Everything held in your hands
Mais tu y es déjà
But you are already there
Et poussé par tous les vents
And pushed by all the winds
Même si certains retiendront ta foi
Even if some will hold back your faith
Ne regarde que la lumière
Only look into the light
Et élève la voix
And raise your voice
(Chante plus fort)
(Sing stronger)
(Et marche encore)
(And march on)
(On parle de toi)
(We speak of you)
Ne te retourne pas
Don't return
Au lever du soleil
Until the rising of the sun
Mon visage sera toi
My face will be you