Assise à ta place
Sitting in your place
Dans cette maison de glace
In this house made of ice
Je compte un à un mes torts
I count my wrongs one by one
Je vois ces carafes
I see those jugs
Remplies do vide
Filled with emptiness
Qui transperce mon corps
Which pierces my body
Et toutes mes nuits se fondent
And all my nights blur into one
Jamais tes yeux ne tombent
Your eyes never fall off
De mon coeur qui succombe
My heart that's succumbing
à ton départ, mais...
To your leaving, but...
Je t'appartiens
I belong to you
Comme l'orque et la mer ne font qu'un
Just like the killer whale and the sea are one
Elles n'aiment qu'une seule fois
They love only once
Puis s'échouent comme on se noie
Then are washed away on the beach, just like drowning
Des projets, des rÃves
Plans, dreams
S'arrachent et j'en crève
Are ripping off, and it's killing me
Je ne vis plus, je meurs
I'm not living anymore, I'm dying
MÃme en surface
Even on the surface
Te voir, me glace
Seeing you freezes me
Et m'éventre le coeur
And tears out my heart
Et toutes les nuits se fondent
And all the nights blur into one
Dans tes bras une autre tombe
In your arms, another tomb
Je méprise mÃme son ombre
I even despise her shadow
Et ton départ, mais...
And your leaving, but...